首頁 >  寶藏問答 >

in addition to后接

2025-10-11 20:45:37

問題描述:

in addition to后接,求解答求解答,第三遍了!

最佳答案

推薦答案

2025-10-11 20:45:37

《in addition to后接》——英語寫作中的“隱形加分項”

你有沒有遇到過這樣的瞬間?寫英文文案時,明明句子結(jié)構(gòu)沒問題,但總覺得少了點“高級感”?比如:

“I love reading. In addition to that, I also enjoy hiking.”

這句話語法沒錯,但聽起來是不是有點平淡?其實,問題就出在 “in addition to” 后面接什么 —— 這個短語的后接內(nèi)容,決定了你的表達是“普通”還是“驚艷”。

Q:in addition to 后面到底該接名詞、動名詞,還是從句?

A:答案是——動名詞(ing形式)或名詞。這是最常見也最自然的搭配。

? 正確案例:

“In addition to studying English, she volunteers at a local shelter.”(她除了學(xué)英語,還去社區(qū)做志愿者。)

?? 為什么這里用 “studying” 而不是 “study”?因為 in addition to 是介詞短語,后面必須跟名詞或動名詞(即動詞的ing形式),就像 “after eating”, “before leaving” 一樣。

Q:那如果我想表達“除了……之外還有……”,能不能接完整句子?

A:不能!除非你把句子拆成兩個獨立主句,或者用更地道的表達方式。

? 錯誤示例:

“In addition to I like coffee, I also like tea.”(錯誤!in addition to 后不能直接跟主謂結(jié)構(gòu))

? 正確改法:

“In addition to liking coffee, I also like tea.” 或者更簡潔:“Besides coffee, I enjoy tea too.”

真實案例分享:

我曾幫一位朋友優(yōu)化她的小紅書英文筆記標(biāo)題:“In addition to travel, I love photography.” 改成:

“In addition to traveling the world, I’m obsessed with capturing moments through my lens.”

你看,加了動名詞 “traveling” 和生動描述 “capturing moments”,整句話立馬有了畫面感和情緒共鳴——這才是朋友圈/小紅書讀者愛看的“有溫度的英語”。

?? 小貼士:想讓“in addition to”更出彩?試試這樣升級:

用具體動名詞替代抽象名詞:不說 “In addition to reading”, 說 “In addition to reading novels by Haruki Murakami”

加入情感詞:如 “In addition to cooking, I find joy in sharing meals with friends”

記住:語言不是堆砌,而是用心打磨。一個小小的“in addition to”后接細節(jié),就能讓你的文字從“能看懂”變成“讓人想收藏”。

下次寫英文文案前,不妨問自己一句:“我是不是漏掉了那個動名詞?”——你會發(fā)現(xiàn),原來高級感,藏在細節(jié)里。

免責(zé)聲明:本答案或內(nèi)容為用戶上傳,不代表本網(wǎng)觀點。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實,對本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關(guān)內(nèi)容。 如遇侵權(quán)請及時聯(lián)系本站刪除。