首頁 >  寶藏問答 >

今日英文投訴信常用句型

2025-10-13 19:57:55

問題描述:

今日英文投訴信常用句型,有沒有人能看懂這個?求幫忙!

最佳答案

推薦答案

2025-10-13 19:57:55

今日英文投訴信常用句型|實用干貨+真實案例,讓你輕松搞定海外售后!

大家好呀~我是你們的英語寫作小助手!最近好多姐妹私信我:“姐,我在亞馬遜買了個充電寶,結果充不進去電,客服回復又慢又敷衍,我氣得想罵人!”

別急!今天就來手把手教你寫一封專業(yè)又不失禮貌的英文投訴信——不是冷冰冰的“我要投訴”,而是讓對方聽了都忍不住想幫你解決問題的那種!

Q1:開頭怎么寫才不顯得咄咄逼人?

用這句超級萬能開場白??

"I hope this message finds you well. I am writing to express my concern regarding a recent purchase..."

?? 真實案例: 我朋友在eBay買了一雙運動鞋,收到后發(fā)現(xiàn)左腳比右腳小一號。她這樣寫開頭:

"I hope this message finds you well. I am writing to express my concern regarding a recent purchase of sneakers (Order 12345) on October 10th. Unfortunately, the left shoe is noticeably smaller than the right one, making it uncomfortable to wear."

你看,語氣溫和但問題清晰,對方一看就知道你是講道理的人,不是來鬧事的~

Q2:怎么表達不滿又不失體面?

試試這個黃金句式:

"While I appreciate your efforts in shipping the item promptly, I must point out that the product does not meet the quality standards described online."

?? 案例升級版: 她接著說:

"While I appreciate your efforts in shipping the item promptly, I must point out that the product does not meet the quality standards described online — the sole appears to be poorly stitched, and there are visible signs of wear despite being unused."

是不是瞬間變得專業(yè)又有理有據(jù)?對方再強硬也得認真看!

Q3:結尾怎么催促處理,又不讓人生厭?

記住這句話:

"I would greatly appreciate your prompt attention to this matter. Please let me know how I can assist further in resolving this issue."

?? 最后加一句溫暖收尾:

"Thank you for your understanding and support. I look forward to your response within 3–5 business days."

? 完整示范段落(朋友圈可直接復制):

"I hope this message finds you well. I am writing to express my concern regarding a recent purchase of sneakers (Order 12345) on October 10th. Unfortunately, the left shoe is noticeably smaller than the right one, making it uncomfortable to wear. While I appreciate your efforts in shipping the item promptly, I must point out that the product does not meet the quality standards described online — the sole appears to be poorly stitched, and there are visible signs of wear despite being unused. I would greatly appreciate your prompt attention to this matter. Please let me know how I can assist further in resolving this issue. Thank you for your understanding and support. I look forward to your response within 3–5 business days."

姐妹們,學會了嗎?下次遇到產品問題,別慌!照著這個模板寫,90%的商家都會主動給你退換貨~

?? 收藏這篇,轉發(fā)給正在被海外購物困擾的朋友吧!你寫的每一封投訴信,都是為自己爭取權益的底氣 ???

免責聲明:本答案或內容為用戶上傳,不代表本網觀點。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內容未經本站證實,對本文以及其中全部或者部分內容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。 如遇侵權請及時聯(lián)系本站刪除。