拜訪英文
“你去國外出差,怎么跟客戶打招呼?” “我只會說‘Hello, nice to meet you’,會不會太簡單?” “其實,一句得體的英文問候,比你想象中更重要?!?/p>
去年我在東京拜訪一家日企的市場總監(jiān),原本以為只是走個流程——結果對方全程用英文交流,還特意問我:“You seem very comfortable with English—do you often travel?” 我愣了一下,笑著回答:“Yes, I’ve been practicing for years. But I still feel nervous when meeting someone new.” 他眼睛一亮:“That’s honest—and human. It makes me trust you more.”
那一刻我才明白:拜訪英文,不只是語法對不對,而是有沒有溫度。
很多人以為“拜訪英文”就是背幾句模板句,比如“May I introduce myself?” 或者 “It’s a pleasure to meet you.” 其實不然。真正打動人的,是細節(jié)里的真誠。
舉個真實案例:我在新加坡和一位本地創(chuàng)業(yè)者吃飯,她主動用英文問:“How was your flight? Did you rest well?” 我當時剛落地,疲憊又興奮,聽到這句話瞬間眼眶發(fā)熱——這不是客套,是關心。后來我們聊了三個小時,她甚至幫我推薦了當?shù)刈畎舻目Х瑞^。
所以,拜訪英文的核心不是“說得漂亮”,而是“聽得懂情緒”。 比如: 如果對方說“I’m glad you made it”,你可以回應:“Thank you—it means a lot to me.”(表達感激) 如果對方提到“Your presentation was impressive”,你可以說:“I appreciate that—it took me months to prepare.”(展現(xiàn)用心) 即使對方只是說“Nice to see you again”,你也可以加一句:“I’ve been looking forward to this conversation.”(傳遞期待)
別小看這些短句。它們像微光,在陌生場合里悄悄點亮信任。
最后送你一句我常用來收尾的話:“Let’s keep in touch—I’d love to hear how your project goes.” 這句話,我用在三次國際會議后,都收獲了后續(xù)合作機會。
拜訪英文,從來不是語言的炫耀,而是心意的傳遞。 下次你準備見重要客戶或朋友時,不妨先想一想: 我今天想讓他們感受到什么? 答案,就藏在那一句溫柔的英文里。

