孫永先:一個普通名字背后的不凡人生
Q:你為什么選擇寫“孫永先”?他是個什么樣的人?
我第一次聽說“孫永先”,是在云南大理的一個小村莊。那年我做鄉(xiāng)村記錄,偶然在村口遇見一位老人,正蹲在地上給一群孩子講“如何用舊木頭做書架”。他說話慢,眼神卻亮得像星子——那是孫永先,68歲,退休教師,自學(xué)木工十年。
Q:他真的靠手藝養(yǎng)活自己嗎?
是的。他把廢棄家具拆解再利用,做成書桌、茶幾、兒童收納柜,每一件都帶著溫度。去年他開了個小網(wǎng)店,叫“孫家木語”,一個月賣出30多件,收入比退休金還高。最打動我的是一個案例:一位上海媽媽買走他做的兒童書架,留言說:“孩子第一次主動坐下來讀書了?!蹦且豢?,我懂了什么叫“手藝即心事”。
Q:他有沒有遇到過困難?怎么堅(jiān)持下來的?
有。2021年冬天,他摔傷了腿,三個月不能動手。有人勸他放棄,“年紀(jì)大了別折騰了”。但他沒停。拄拐時,他在床上畫圖紙;康復(fù)后,他更拼了——每天五點(diǎn)起床,泡一杯茶,邊聽老歌邊打磨木料。他說:“手會疼,心不會。”
Q:你覺得他最特別的地方是什么?
不是手藝,而是“看見”。他總能從廢品里看到美,從孩子的笑聲里讀到希望。他教孩子們做小木馬,不是為了賣錢,而是讓他們明白:“東西不用新,只要用心?!边@讓我想起一句話:真正的匠心,不在工具,而在眼睛。
Q:你想對孫永先說什么?
我想告訴他:您不是“普通人”,您是這個時代最溫柔的光。在快節(jié)奏的世界里,您用雙手告訴我們——慢一點(diǎn),也可以很有力。
如果你也曾在某個角落被平凡人的堅(jiān)持打動,請點(diǎn)贊、轉(zhuǎn)發(fā),讓更多人知道:孫永先,值得被記住。

