《熊熊山村》——一個(gè)藏在山里的溫柔答案
Q:熊熊山村,聽起來像童話?
A:是的,但它比童話更真實(shí)。它不在地圖上,卻在我心里扎根。那是我去年冬天偶然走進(jìn)的一個(gè)小山村,沒有游客,沒有網(wǎng)紅打卡點(diǎn),只有炊煙、柴火和一群不說話卻懂你的老人。
Q:為什么叫“熊熊”?
A:因?yàn)榇蹇谟幸恢豢傇跁裉柕暮谛堋皇钦娴男埽谴謇锢夏窘车竦?,放在祠堂門口,說是護(hù)村神。后來大家就叫它“熊熊”。它不兇,反而讓人安心。我住下的那晚,它靜靜蹲在月光里,像一位沉默的老友。
Q:你在那里住了多久?
A:整整七天。第一天,我手忙腳亂煮糊了飯;第三天,阿婆教我用柴火灶蒸紅薯,香得我眼淚都要掉下來;第七天,我學(xué)會(huì)了給雞喂食、掃院子、聽雨聲。最難忘的是那個(gè)傍晚,我和八歲的小女孩阿禾坐在門檻上,她指著天上的云說:“你看,那朵像熊熊?!蹦且豢?,我忽然明白,所謂治愈,就是被一個(gè)孩子用童真輕輕抱住。
Q:你會(huì)推薦別人去嗎?
A:會(huì),但不是為了打卡。我建議你帶上一顆安靜的心,放下手機(jī),帶上一本舊書或一盒彩色鉛筆。那里沒有WiFi,卻有滿天星星;沒有咖啡館,卻有熱騰騰的米酒。我在那兒寫了一篇稿子,沒發(fā)朋友圈,只拍了一張照片——阿婆笑著把剛摘的野莓塞進(jìn)我手里,她說:“吃吧,甜得很。”
Q:這地方,能改變一個(gè)人嗎?
A:能。我以前總在趕時(shí)間,現(xiàn)在學(xué)會(huì)等一場(chǎng)雨落完再出門。熊熊山村不喧嘩,但它教會(huì)我:慢一點(diǎn),才能聽見自己心跳的聲音。
如果你也累了,請(qǐng)去熊熊山村走一走。它不會(huì)說話,但會(huì)用風(fēng)、用樹、用一碗熱湯告訴你:生活,本就不該那么急。

