首頁 >  日常問答 >

表達(dá)喜歡與不喜歡的英語對(duì)話

2025-09-26 09:49:49

問題描述:

表達(dá)喜歡與不喜歡的英語對(duì)話,跪求好心人,拉我一把!

最佳答案

推薦答案

2025-09-26 09:49:49

標(biāo)題:《表達(dá)喜歡與不喜歡的英語對(duì)話》

在日常交流中,我們常常需要表達(dá)自己的喜好——無論是對(duì)食物、電影、音樂,還是對(duì)某個(gè)人的態(tài)度。但用英文自然地表達(dá)“我喜歡”或“我不喜歡”,可不是簡單說“I like it”或“I don’t like it”這么直白。今天,我整理了一段真實(shí)場(chǎng)景下的英語對(duì)話,來自我在倫敦咖啡館偶遇的一位英國朋友Emma和她的中國朋友Lily。這段對(duì)話細(xì)膩又生活化,特別適合發(fā)到朋友圈或小紅書,讓你輕松掌握地道表達(dá)。

場(chǎng)景:兩人在咖啡館點(diǎn)單后,開始聊起各自偏好的飲品。

Lily: “I actually love matcha lattes—so creamy and slightly bitter, it’s like a hug for my soul.”

Emma: “Oh wow, that’s so poetic! I’m more of a classic latte person—just milk, coffee, and a little sweetness. But honestly? I can’t stand chai lattes. Too spicy for me.”

Lily: “Haha, I get that! I tried one once—it tasted like a spice rack exploded in my mouth. Not my vibe.”

Emma: “Exactly! And I’m not even mad about it—I just say, ‘No thanks, I’ll stick to my usual.’ It’s all about being honest without being rude.”

你看,這里不僅有“l(fā)ove”和“can’t stand”,還有更細(xì)膩的表達(dá):“It’s like a hug for my soul”(像擁抱一樣溫暖),以及“tasted like a spice rack exploded”(像香料柜爆炸了)——這些比喻讓情緒立刻鮮活起來!

如果你也想練習(xí)這類表達(dá),記住幾個(gè)關(guān)鍵句型:

? 表達(dá)喜歡:
“I’m really into…”(我很喜歡)
“It’s such a comfort food for me.”(這對(duì)我是安慰食物)
“I could drink this all day!”(我可以一天都喝它?。?/p>

? 表達(dá)不喜歡:
“I’m not a fan of…”(我不太喜歡)
“It’s just not my cup of tea.”(這不是我的菜)
“Honestly, I’d rather skip it.”(說實(shí)話,我寧愿不碰)

別忘了語氣!哪怕你不喜歡某種食物,也可以笑著說:“It’s not for me, but I respect your choice!”(這不是我的菜,但我尊重你的選擇)。這樣既真誠又不失禮貌,才是高級(jí)的英語社交力。

下次和外國朋友聊天時(shí),試試用這些句子吧~你會(huì)發(fā)現(xiàn),表達(dá)喜好不是“對(duì)錯(cuò)”,而是“共鳴”。而真正的語言魅力,往往藏在那些細(xì)微的情緒里。

?? 小貼士:收藏這篇,發(fā)朋友圈配文:“原來表達(dá)喜歡和不喜歡,也能這么溫柔又有力量 ???”

免責(zé)聲明:本答案或內(nèi)容為用戶上傳,不代表本網(wǎng)觀點(diǎn)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實(shí),對(duì)本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實(shí)性、完整性、及時(shí)性本站不作任何保證或承諾,請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。 如遇侵權(quán)請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系本站刪除。