《disabled是什么意思》
問:disabled這個詞到底是什么意思?很多人在英語學習中經(jīng)常會遇到這個詞,但對它的真正含義和用法卻不夠清楚。
答:disabled這個詞在中文里通常被翻譯為“殘障的”或“有障礙的”,它用來描述那些因身體、心理或感覺上的障礙而受到限制的人。簡單來說,disabled指的是那些在某些方面因身體或心理條件而無法正常運作的人群。
問:disabled和handicapped有什么區(qū)別?這兩個詞在中文里常常被混淆,但其實它們的含義和使用場景有所不同。
答:雖然disabled和handicapped在中文里都常被翻譯為“殘障”或“障礙”,但在英語中,它們的使用頻率和語境有所不同。disabled更強調的是一個人的身體或心理上的障礙,而handicapped則更多用于描述因障礙而帶來的不利條件或限制。例如,我們會說“disabled person”來指代有障礙的人,而“handicapped accessible”則用于描述“適合殘障人士使用的”設施。
問:disabled這個詞在實際生活中有什么應用?我們應該如何正確使用它?
答:在實際生活中,disabled這個詞廣泛應用于各個領域。例如,在教育領域,我們會提到“disabled students”(殘障學生);在醫(yī)療領域,我們會聽到“disabled patients”(殘障病人);在社會福利方面,我們會討論“disabled benefits”(殘障福利)。正確使用disabled這個詞,首先要尊重和理解殘障人士的需求,避免使用帶有歧視或貶低意味的詞匯。
問:disabled人士在社會中應該如何被對待?我們是否應該對他們有特別的照顧?
答:disabled人士和其他人一樣,都是社會的一員,他們有權利享受平等的機會和尊重。雖然在某些方面他們可能需要額外的幫助或支持,但這并不意味著我們應該對他們有特別的“照顧”。相反,我們應該努力為他們創(chuàng)造一個更加包容和便捷的環(huán)境,讓他們能夠獨立生活和工作。
問:disabled人士在現(xiàn)代社會中面臨哪些挑戰(zhàn)?我們可以為他們做些什么?
答:disabled人士在現(xiàn)代社會中仍然面臨許多挑戰(zhàn),包括就業(yè)難度、社會歧視、交通和建筑物的無障礙設施不足等。作為社會的一員,我們可以通過多種方式為他們提供支持。例如,我們可以推動無障礙設施的建設,支持殘障人士就業(yè),為他們提供必要的幫助和資源,同時也要通過教育和宣傳,改變社會對殘障人士的偏見和誤解。
總之,disabled這個詞不僅僅是一個簡單的英文單詞,更是一個涉及人權和社會責任的重要議題。通過正確理解和使用這個詞,我們可以更好地尊重和支持殘障人士,為他們創(chuàng)造一個更加公平和包容的社會環(huán)境。

