你有沒(méi)有遇到過(guò)這樣的尷尬?在朋友圈發(fā)了一張鑲金邊的古董花瓶照片,配文“這件寶貝真鑲得精致”,結(jié)果評(píng)論區(qū)有人留言:“‘鑲’怎么讀?是不是念‘xiāng’?”——那一刻,我差點(diǎn)把手機(jī)摔了!
別慌,今天就來(lái)認(rèn)真聊聊:“鑲”怎么讀?
答案是:xiāng,第一聲。不是“zāng”,也不是“jiàng”,更不是“l(fā)iáng”!這個(gè)字雖然看著有點(diǎn)像“章”或“鑲金”的“鑲”,但發(fā)音可不能靠猜。
舉個(gè)真實(shí)例子:我朋友小林是個(gè)資深手作博主,前陣子她在小紅書(shū)發(fā)了一篇關(guān)于手工銀飾的文章,標(biāo)題寫(xiě)著《我用純銀鑲出的星空項(xiàng)鏈》。結(jié)果底下有粉絲留言:“老師,‘鑲’是不是讀‘zāng’?我總覺(jué)得它像‘臟’字?!薄×之?dāng)場(chǎng)笑噴,趕緊回復(fù):“親,讀‘xiāng’,就像‘香’一樣!”
為什么容易讀錯(cuò)?因?yàn)椤拌偂弊纸Y(jié)構(gòu)復(fù)雜,左邊是“钅”,右邊是“襄”。很多人看到“襄”會(huì)聯(lián)想到“襄助”的“襄”,但其實(shí)這里只是表音部件,不按“襄”的發(fā)音來(lái)讀哦~
再給你一個(gè)生活化的例子:你在珠寶店看到“鑲鉆耳釘”,導(dǎo)購(gòu)說(shuō)“這顆鉆石是手工鑲上去的”,你一聽(tīng),就知道她念的是“xiāng”——沒(méi)錯(cuò),就是那個(gè)讓首飾閃閃發(fā)光的動(dòng)作!
如果你還不確定,可以試試這樣記: ?? “鑲”和“香”同音,都是“xiāng”, ?? 想象一下:鑲金邊的瓷器,聞起來(lái)都帶著一股“香”氣(夸張啦),但重點(diǎn)是——發(fā)音一致!
最后送大家一句口訣: “鑲金邊,讀 xiāng, 別跟‘臟’字混成雙胞胎!”
下次發(fā)圖文時(shí),別再被網(wǎng)友“考倒”啦~學(xué)會(huì)這個(gè)字,你的文案立刻顯得專業(yè)又可愛(ài)!快轉(zhuǎn)發(fā)給身邊愛(ài)寫(xiě)字的朋友,一起漲知識(shí)吧~?

