撲朔迷離出自
你有沒有過這樣的瞬間?—— 翻著朋友圈,看到一張模糊的舊照片,配文寫著:“那天的風(fēng)很輕,心卻很重?!? 評(píng)論區(qū)有人問:“這是哪一年的事?” 發(fā)帖人沉默良久,只回了一句:“撲朔迷離?!?/p>
其實(shí)啊,很多人不知道,“撲朔迷離”這個(gè)詞,最早出自一首南北朝民歌——《木蘭詩(shī)》。
原文是:“雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?”
這可不是簡(jiǎn)單的“看不清”,而是用兔子的性別難辨,比喻世事復(fù)雜、真假難分。就像你朋友說的那句“撲朔迷離”,表面在講回憶,實(shí)則藏著情緒的暗流。
舉個(gè)真實(shí)案例:去年我在杭州做了一期關(guān)于“城市記憶”的短視頻,采訪一位70后阿姨。她指著老小區(qū)門口那棵銀杏樹說:“那是我初戀的地方?!? 可鏡頭一轉(zhuǎn),她突然哽咽:“其實(shí)……他后來結(jié)婚了,我還以為他記得我?!?/p>
那一刻,她說出的不是故事,而是“撲朔迷離”的人生片段—— 是真摯的懷念,還是自我安慰? 是真實(shí)的過往,還是被時(shí)間美化后的幻影?
你看,我們常把“撲朔迷離”掛在嘴邊,像一句萬(wàn)能解藥,用來解釋那些說不清的情緒、理不順的關(guān)系、忘不掉的舊時(shí)光。
但真正懂它的人,會(huì)明白: 這不是逃避,而是溫柔地承認(rèn)—— 有些答案,不必非黑即白;有些回憶,不必非要真相。
所以下次當(dāng)你發(fā)朋友圈寫“撲朔迷離”時(shí),不妨多留一點(diǎn)空間給讀者,也給自己。 因?yàn)樯畋揪腿绱耍? 有時(shí)像謎題,有時(shí)像詩(shī),更多時(shí)候,是兩者的混合體。
?愿你在紛亂中依然清醒,在模糊里仍能看見光。

