你有沒有在朋友聚會時,突然想做個鬼臉來活躍氣氛?或者在拍短視頻時,想用英語表達“我正在做鬼臉”卻卡殼了?別急,今天我們就來聊聊——做鬼臉用英語怎么說?不僅教你地道說法,還附上真實場景案例,讓你下次發(fā)朋友圈或小紅書時秒變語言達人!
Q:做鬼臉用英語怎么說?最常用表達是?
答案是:make a face 或 stick out your tongue(吐舌頭)。前者更通用,后者偏俏皮可愛。比如你在餐廳吃辣條時忍不住皺眉吐舌,就可以說:“I’m making a face — this is too spicy!”(我在做鬼臉——太辣了?。?/p>
Q:還有沒有更生動的說法?適合發(fā)小紅書嗎?
當然有!試試這幾個高階表達:
pull a funny face:拉個滑稽的臉,適合拍照時自嘲式幽默;
stick your tongue out:吐舌頭,超萌,適合和孩子互動;
do a silly face:做傻臉,帶點夸張喜劇感,適合視頻口播。
Q:真實案例分享!我上次在東京街頭被朋友抓拍,就用了這個句式——
那天我正蹲在原宿街頭給一只貓拍照,朋友突然從背后偷襲,我下意識做了個“瞪眼+咧嘴”的鬼臉,她立刻舉起手機喊:“Hey, stop! You’re making a face!”(停下!你在做鬼臉?。┖髞砦野颜掌l(fā)到小紅書,配文:“When you're caught midchaos in Shibuya ?? 做鬼臉的瞬間 日本旅行日記”,點贊破千!這就是地道表達的力量。
Q:怎么避免尷尬?如果對方聽不懂怎么辦?
小技巧來了!你可以先示范動作,再加一句英文,比如:“Watch this — I’m making a face ??”(看好了——我在做鬼臉),配上表情包或動作演示,外國人秒懂!而且你會發(fā)現(xiàn),他們也會笑著回你一個“stick out your tongue”——這才是跨文化交流的樂趣。
所以啊,做鬼臉不只是搞笑,它是一種全球通用的情緒語言。下次你發(fā)朋友圈時,不妨寫一句:“Just made a face for no reason — because life’s too serious sometimes. ?? 英語日常 做鬼臉的快樂”
記?。赫Z言不是用來考試的,是用來生活的。從一個鬼臉開始,讓英語變得有趣又自然吧!?

