《曲高和寡的意思解釋》
你有沒有過這樣的時刻?寫了一篇用心良苦的文章,配了精心設(shè)計的排版和插圖,發(fā)出去后卻只有寥寥幾條評論。而那些看似“平平無奇”的內(nèi)容,反而點贊爆棚。這時候,是不是覺得有點“曲高和寡”?別急,今天我們就用問答的方式,把“曲高和寡”這個詞講透。
問:什么是“曲高和寡”?
答:“曲高和寡”出自戰(zhàn)國時期宋玉的《對楚王問》,原意是說,高雅的音樂不容易被大眾接受,就像高山流水,懂的人少?,F(xiàn)在多用來形容作品或觀點過于深奧、超前,難以被大多數(shù)人理解或欣賞。
問:為什么有人會“曲高和寡”?
答:這其實和創(chuàng)作者的表達(dá)方式有關(guān)。比如我曾認(rèn)識一位朋友,是個歷史系博士,他寫的文風(fēng)極其學(xué)術(shù),引用大量冷門典籍,邏輯嚴(yán)密得像論文。結(jié)果發(fā)在小紅書上,閱讀量不到500,評論區(qū)全是“看不懂”“建議配個翻譯”。他的內(nèi)容不是不好,而是太“高”,聽眾還沒準(zhǔn)備好聽。
問:那是不是“曲高和寡”就是壞事?
答:不一定!有時候,它恰恰是一種清醒的堅持。比如作家余華早期的作品,語言樸實但內(nèi)核深刻,很多人第一遍讀不懂,但幾年后再看,突然就淚流滿面——這就是“曲高”的價值。真正的好內(nèi)容,可能需要時間發(fā)酵,而不是立刻被看見。
問:如何避免“曲高和寡”?
答:關(guān)鍵在于“共情力”。你可以保留思想的深度,但要用普通人聽得懂的語言包裝。比如我在寫一篇關(guān)于情緒管理的文章時,原本想用心理學(xué)術(shù)語講“認(rèn)知重構(gòu)”,后來改成:“當(dāng)你覺得‘我怎么這么倒霉’時,試試換個角度:這不是倒霉,是你正在經(jīng)歷成長。”——瞬間留言多了300條,還被好幾個人私信說“救了我”。
問:朋友圈/小紅書適合“曲高和寡”嗎?
答:不適合。這些平臺本質(zhì)是“情緒共鳴場”。如果你發(fā)的是哲學(xué)思考,不如配上一句“最近在讀《存在與時間》,突然明白為什么有些事,不值得糾結(jié)”——再加一張咖啡杯+書的照片,90%的人會點個贊,哪怕他們沒讀過這本書。
所以啊,“曲高和寡”不是錯,而是提醒我們:好的內(nèi)容,既要靈魂,也要落地。別怕你寫的深,但要記得——讓世界聽見你的聲音,先學(xué)會說人話。

