結(jié)婚請(qǐng)柬怎么稱呼長(zhǎng)輩呢?
親愛的朋友們,最近好多姐妹私信我:“姐,我馬上要辦婚禮了,可請(qǐng)柬上的稱呼讓我糾結(jié)死了——到底該怎么叫爸媽的長(zhǎng)輩才既得體又不失溫度?”
別急,作為一位操心過三場(chǎng)婚禮、寫過十篇婚宴文案的老手,今天就用最細(xì)膩的方式,幫你捋清楚這份“紙上的人情世故”。
Q:公婆/岳父母,該叫“尊敬的XX先生、女士”還是直接寫“親愛的爸爸媽媽”?
A:如果你家是傳統(tǒng)家庭,建議用“尊敬的XXX先生、女士”或“敬愛的XXX老師”(比如對(duì)方是教師)。這樣既顯尊重,又不會(huì)顯得太生分。但如果你和雙方父母感情特別親密,比如從小一起長(zhǎng)大、常視頻聊天的那種,那請(qǐng)柬上可以寫“親愛的爸媽”,再加一句“感謝你們一路陪伴與支持”,瞬間拉滿人情味兒。
舉個(gè)真實(shí)案例:我閨蜜小林,男方是獨(dú)生子,婆婆五十多歲,退休教師。她請(qǐng)柬開頭寫了“尊敬的張老師、李阿姨”,結(jié)尾還附了一句:“我們一直把您當(dāng)親媽一樣疼。”結(jié)果婆婆看到后眼睛都紅了,說:“比孩子寫的還暖心!”
Q:對(duì)爺爺奶奶輩,是不是越客氣越好?
A:不是哦!越客氣反而容易顯得疏離。尤其是農(nóng)村或老一輩家庭,他們更喜歡“阿公阿婆”“爺爺奶奶”這種帶著煙火氣的稱呼。我表姐當(dāng)年在請(qǐng)柬上寫“敬愛的祖父祖母”,被奶奶念叨了好幾天:“哎喲,這是請(qǐng)客還是開追悼會(huì)???”后來改成“親愛的爺爺奶奶”,立馬笑開花。
小貼士:如果長(zhǎng)輩有特殊身份,比如曾當(dāng)過干部、醫(yī)生、校長(zhǎng),也可以加上頭銜,比如“敬愛的王主任”“親愛的陳教授”,既尊重又不刻意,朋友圈發(fā)出來也特別有格調(diào)。
Q:親戚太多,要不要統(tǒng)一寫“各位親友”?
A:慎用!尤其在小紅書這類社交平臺(tái),大家一眼就能看出你是不是“懶得寫名字”。建議分層處理:直系親屬單獨(dú)稱呼(如“親愛的爸爸媽媽”),旁系親戚可用“親愛的叔叔阿姨們”或“敬愛的XX家族長(zhǎng)輩們”。這樣既有人情味,又避免尷尬。
最后送你一句話:請(qǐng)柬不是公文,而是情感的載體。稱呼越真,心意越暖。愿你的每一份請(qǐng)柬,都像一場(chǎng)溫柔的擁抱。
?歡迎評(píng)論區(qū)留言你的請(qǐng)柬稱呼難題,我來幫你改!

