關(guān)于遐邇貫珍的介紹
Q:什么是《遐邇貫珍》?
《遐邇貫珍》是1853年由英國傳教士麥都思(Walter Henry Medhurst)在上海創(chuàng)辦的一份中文月刊,被譽為“中國近代第一份綜合性期刊”。它不僅是早期中西文化交流的重要載體,更是晚清社會思想啟蒙的先鋒。如果你對近代史、報刊文化或上海開埠歷史感興趣,這本書就像一把鑰匙,能帶你打開那段風(fēng)云變幻的時代之門。
Q:為什么說它“罕見”又“珍貴”?
因為它打破了當(dāng)時中文出版物只講儒學(xué)、不談時政的慣例。比如在1854年的一期中,它用通俗語言介紹了“電報原理”,還配了手繪圖解——這在當(dāng)時簡直是“黑科技”!更難得的是,它敢寫“洋人也有善舉”,比如報道倫敦慈善機構(gòu)如何救助貧民,讓讀者第一次看到“西方文明”的另一面。這種跨文化的包容與理性,在那個閉關(guān)鎖國的年代,堪稱驚世駭俗。
Q:它和今天的自媒體有啥關(guān)系?
太像了!《遐邇貫珍》每期都有“熱點話題”欄目,類似今天的“今日話題”;它會采訪“新派人物”,比如請來一位懂西醫(yī)的華人醫(yī)生談“種牛痘”;還會連載“小故事”——像今天的小紅書筆記一樣,用生活化語言講知識。比如有一篇叫《論茶與咖啡》,不僅比較兩種飲品的健康差異,還調(diào)侃“洋人喝茶像喝藥,我們喝咖啡像喝命”,幽默又犀利,妥妥的爆款文案。
Q:現(xiàn)在還能看到嗎?怎么入手?
當(dāng)然可以!上海圖書館收藏了完整的影印版,國家圖書館也有數(shù)字化資源。我去年在小紅書上刷到一位博主分享她淘到的原版復(fù)刻本,封面泛黃但字跡清晰,她說:“翻頁時仿佛聽見1850年的風(fēng)聲。”那種紙張的觸感、油墨的味道,真的不是電子屏能替代的。如果你喜歡紙質(zhì)書,強烈推薦你去博物館或古籍書店看看真跡。
Q:為什么值得推薦給朋友?
因為它是“最早的中國版知乎+公眾號+紀(jì)錄片”。它教會我們:真正的傳播力,不在炫技,而在真誠地連接不同世界。哪怕你只是偶爾讀一篇,也會被那種“想把世界講給你聽”的熱忱打動。下次發(fā)朋友圈,不妨配上一句:“讀《遐邇貫珍》,才懂什么叫‘見天地,見眾生’。”
——適合收藏、轉(zhuǎn)發(fā)、深思,也適合在深夜燈光下慢慢品讀。

