《The Proposal》——一場關(guān)于愛與勇氣的問答
你有沒有想過,最打動人心的求婚,不一定在水晶燈下,而是在一個普通得不能再普通的夜晚?
Q:為什么叫《The Proposal》?
因為這不是一場“表演”,而是一次真誠的“提問”。就像我朋友小林說的:“我不是在問她‘嫁給我嗎’,而是在問她‘你愿意和我一起面對人生的所有不確定嗎?’”
Q:你是怎么想到用問答形式寫這個故事的?
因為我發(fā)現(xiàn),很多人其實早就準備好答案了,只是缺一個開口的人。我采訪了12位不同年齡、職業(yè)、背景的戀人,他們中有人在地鐵站單膝跪地,有人在廚房煮面時突然掏出戒指,還有人在對方生日當(dāng)天發(fā)了一條朋友圈:“如果可以,我想陪你老去?!薄缓蟊幻牖兀骸澳阆葎e急著老,我們先結(jié)婚?!?/p>
Q:哪個案例最讓你淚目?
是那位90后程序員阿哲的故事。他患癌三年,治療期間從沒提過婚事。直到某天,他在醫(yī)院走廊遇到女友,輕聲問:“如果我活不過明年,你會后悔沒和我在一起嗎?”女孩愣住,然后笑了:“傻子,我早就在心里答應(yīng)你了?!钡诙欤麕еt(yī)生開的病歷本,在病房門口單膝跪地,說:“這是我的求婚書?!?/p>
Q:現(xiàn)在年輕人還相信“儀式感”嗎?
當(dāng)然信。但不再是“非得豪華”才叫儀式感。我見過一對情侶在大學(xué)食堂吃完飯,男生把訂婚戒指藏進最后一個肉夾饃里,女生咬了一口才發(fā)現(xiàn)——那一刻,她哭了,不是因為戒指多貴,而是因為“原來你記得我最愛吃這個”。
Q:寫這篇文章,你想傳遞什么?
愛不是等待完美時機,而是主動創(chuàng)造可能。《The Proposal》不是關(guān)于“如何求婚”,而是提醒我們:勇敢一點,真誠一點,有時候一句“我愿意”,比一萬句“我愛你”更動人。
如果你也在等一個人,不妨問問自己:
“我準備好,把心交出去了嗎?”
——因為真正的提案,從來不是對未來的承諾,而是對當(dāng)下的選擇。

