你有沒有在某個高端品牌包裝上,看到一個小小的“Premium”字樣,心里一動:“這牌子是啥?是不是很貴?”
其實,“Premium”不是品牌名,而是一個品質(zhì)標(biāo)簽——它常出現(xiàn)在奢侈品、美妝、食品甚至科技產(chǎn)品中,用來告訴消費者:“我們不一樣,我們更講究。”
比如,你在小紅書刷到一篇“平價替代”筆記時,可能會看到某款洗面奶寫著“Premium Formula”,這時候別急著劃走——它可能來自日本的資生堂(Shiseido)或法國的歐舒丹(L’Occitane),它們的某些系列會用“Premium”來強調(diào)成分升級或工藝精細。
再舉個真實案例:我去年在東京銀座逛一家藥妝店,看到一款叫“Premium Skin Care”的面膜,包裝上沒有大牌Logo,但質(zhì)地細膩得像絲綢。后來才知道,這是日本本土品牌“花王(Kao)”旗下的高端線,專供免稅店銷售。它的圖標(biāo)是一朵抽象的櫻花,配色極簡,卻讓人一眼記住——這就是“Premium”的力量:不靠喧囂,靠質(zhì)感。
那怎么識別“Premium”背后的牌子?記住三個關(guān)鍵詞:
1. 看圖標(biāo)細節(jié) —— 真正的Premium品牌圖標(biāo)通常有設(shè)計感,比如愛馬仕(Hermès)的馬車圖案、蘭蔻(Lanc?me)的玫瑰花標(biāo),都是經(jīng)典中的經(jīng)典。如果圖標(biāo)模糊、字體廉價,那大概率只是貼牌。
2. 查產(chǎn)地和認(rèn)證 —— Premium ≠ 高價,而是高質(zhì)。像德國的BIOEFFECT(主打玻尿酸精華)就標(biāo)注“Made in Austria”,并附帶歐盟有機認(rèn)證。這種細節(jié),才是真正的“Premium底氣”。
3. 看用戶反饋 —— 小紅書上很多人分享“用了三瓶才敢說真話”,比如某款“Premium Body Oil”被多位博主實測后發(fā)現(xiàn):香味持久、吸收快、皮膚不黏膩——這才是口碑積累出的Premium。
所以啊,下次看到“Premium”別只看字面,試著去扒一扒它的故事。你會發(fā)現(xiàn),有些品牌低調(diào)得像空氣,卻能在你最需要的時候,悄悄變好你的生活。
我是你們的老朋友,一個總在角落里挖寶藏的自媒體作者。關(guān)注我,帶你識破那些藏在圖標(biāo)里的高級感~?

