maiden是什么意思?
你有沒有在英文電影、歌詞,甚至朋友圈文案里見過這個詞——maiden?它不是“少女”的直譯,也不是隨便用的文藝詞。它藏著一種溫柔又堅定的意味,像清晨第一縷陽光,悄悄照亮了那些未被世俗染指的純真。
先說字面:maiden 是“未婚女子”的古老說法,源自古英語 maegden,如今在英美文化中仍保留著儀式感。但它的真正魅力,在于引申義——它常用來形容“首次”或“最初的”。比如:
maiden speech(首場演講)——英國議會里,新議員第一次發(fā)言時,常被稱為 “a maiden speech”。這不僅是技術(shù)動作,更是一種身份認(rèn)證:從默默無聞到站上舞臺,那一刻的勇氣值得銘記。
maiden voyage(處女航)——輪船首次出海,飛機(jī)第一次飛行,都叫“maiden voyage”。你知道嗎?2019年,中國首艘國產(chǎn)航母“山東艦”試航時,外媒報道標(biāo)題就是:“China’s maiden voyage of the Shandong.” 這個詞,讓一次航行變得神圣。
在小紅書上,我曾看到一位博主寫:“這是我人生第一次獨自旅行,也是我的maiden journey。” 她配圖是凌晨三點的機(jī)場,背景是模糊的晨光。那一刻,她不是在炫耀旅程,而是在致敬自己——那個勇敢邁出第一步的自己。
為什么我們越來越愛用 “maiden”?因為它提醒我們:每一次“第一次”,都值得被溫柔對待。不是所有起點都轟轟烈烈,但正是這些安靜的開始,構(gòu)成了我們?nèi)松牡咨?/p>
所以,下次你在朋友圈發(fā)“maiden post”或“maiden book”,別只當(dāng)它是標(biāo)簽,那是你對生活的一次鄭重簽名。
——原來,maiden不只是一個詞,它是對初心的敬意,是對“第一次”的深情凝視。

