首頁(yè) >  常識(shí)問(wèn)答 >

問(wèn) bus的復(fù)數(shù)形式是什么啊

2025-09-20 12:36:03

問(wèn)題描述:

bus的復(fù)數(shù)形式是什么啊,求解答求解答,重要的事說(shuō)兩遍!

最佳答案

推薦答案

2025-09-20 12:36:03

你有沒(méi)有過(guò)這樣的瞬間?—— 在朋友圈發(fā)了一張公交站臺(tái)的照片,配文:“今天坐bus去上班,好累?!? 結(jié)果評(píng)論區(qū)炸鍋了:“bus的復(fù)數(shù)不是buses嗎?你怎么寫(xiě)成bus?” “哎呀,我是不是又犯錯(cuò)了?”

別急,這不是你的錯(cuò),而是很多人對(duì)英語(yǔ)單詞復(fù)數(shù)規(guī)則的“迷思”!今天我們就來(lái)認(rèn)真聊聊:bus的復(fù)數(shù)形式到底是什么?

答案是:buses。沒(méi)錯(cuò),就是加“es”。 聽(tīng)起來(lái)簡(jiǎn)單,但背后藏著語(yǔ)言的溫度和邏輯。

為什么不是直接加“s”? 因?yàn)橛⒄Z(yǔ)里,以“輔音 + s”結(jié)尾的詞,比如bus、gas、class、box,它們的復(fù)數(shù)形式要加“es”,是為了讓發(fā)音更清晰。 你試著讀一下:bus → buses,是不是比“buss”順口多了?就像我們中文里,“吃”和“吃了”的區(qū)別一樣自然。

真實(shí)案例來(lái)了?? 前幾天我在小紅書(shū)看到一位寶媽分享帶娃坐公交的經(jīng)歷: “今天帶寶寶坐bus去兒童醫(yī)院,路上他指著窗外喊‘看!好多bus!’ 我笑著糾正:‘寶貝,應(yīng)該是buses哦~’ 沒(méi)想到孩子立刻學(xué)著念:‘buses~’ 那一刻我突然覺(jué)得,原來(lái)語(yǔ)言學(xué)習(xí),也可以這么可愛(ài)。”

你看,孩子的模仿力多強(qiáng)? 其實(shí)我們成年人也一樣,只要搞清楚規(guī)則,就能自信地用對(duì)。 下次你在朋友圈寫(xiě)“today I took the bus to work”, 不如試試改成:“I saw three buses today — so many beautiful ones!” 是不是更有畫(huà)面感?

小貼士: 記住這個(gè)口訣: “輔音+s結(jié)尾,復(fù)數(shù)加es不費(fèi)力!” bus、box、watch、dish……統(tǒng)統(tǒng)適用。 再也不怕被朋友調(diào)侃啦~

所以啊,別再糾結(jié)“bus的復(fù)數(shù)是什么”了, 它就是buses,一個(gè)溫柔又堅(jiān)定的答案。 就像生活里的小事,認(rèn)真對(duì)待,反而更有趣。

如果你也曾在英文寫(xiě)作中卡殼過(guò),歡迎留言分享你的“翻車(chē)現(xiàn)場(chǎng)”~ 我們一起笑著成長(zhǎng),才是自媒體最動(dòng)人的樣子。

免責(zé)聲明:本答案或內(nèi)容為用戶(hù)上傳,不代表本網(wǎng)觀(guān)點(diǎn)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實(shí),對(duì)本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實(shí)性、完整性、及時(shí)性本站不作任何保證或承諾,請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。 如遇侵權(quán)請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系本站刪除。