《雷聲大作是成語嗎》
你有沒有在朋友圈看到過這樣的句子?“今天會議氣氛太緊張了,簡直雷聲大作!”或者“他一開口,全場都安靜了,真是雷聲大作!”——聽起來挺有畫面感,但問題來了:“雷聲大作”到底是不是成語?
答案是:它不是標準成語,而是個“類成語”的表達。
我們先來拆解一下。成語,通常指結(jié)構(gòu)固定、意義凝練、來源有典故的四字短語,比如“畫龍點睛”“守株待兔”。而“雷聲大作”雖然也是四個字,但它更像是一個生動的比喻性描述,源自自然現(xiàn)象——打雷時聲音響亮,常用來形容氣勢強、氛圍濃,尤其適合寫情緒爆發(fā)、場面熱烈的場景。
舉個真實案例:去年我在小紅書寫一篇關(guān)于職場溝通的文章,提到一位女同事在會議上突然情緒失控,拍桌怒吼:“你們到底聽不懂嗎?”當時我寫道:“那一刻,整個會議室仿佛雷聲大作,空氣都震顫了。”評論區(qū)立刻有人留言:“這句真絕!比‘雷霆萬鈞’還貼切!”——你看,大家不是把它當成語用,而是當成一種情緒化的修辭。
其實,“雷聲大作”更像是一種“網(wǎng)絡流行語+文學化表達”的混合體。它沒被《現(xiàn)代漢語詞典》收錄為成語,但在社交媒體上頻繁出現(xiàn),尤其適合短視頻腳本、圖文文案、情緒共鳴類內(nèi)容。比如你發(fā)一張暴雨天的照片配文:“雷聲大作,心也跟著炸裂。”瞬間就有代入感。
所以,別糾結(jié)它是不是“正經(jīng)成語”,關(guān)鍵是你用得對不對、妙不妙。如果你在寫文章時想突出某種強烈的情緒或沖突,“雷聲大作”絕對是個加分項——它不像成語那樣刻板,反而帶著煙火氣和生命力。
總結(jié)一句:不是成語,勝似成語。用得好,就是高級的表達藝術(shù)。
轉(zhuǎn)發(fā)給那個總愛說“雷聲大作”的朋友吧,讓他知道——原來你也懂修辭的浪漫 ??

