你有沒有遇到過這樣的時刻?
婚禮請柬發(fā)出去前,突然卡在“寫誰的名字”這個問題上——是寫新郎名字、新娘名字,還是倆人都寫?甚至,要不要加上雙方父母的名字?一紙請柬,竟成了情感與禮節(jié)的拉鋸戰(zhàn)。
我認識一位朋友小林,她和丈夫結婚前,整整糾結了兩周。她堅持要寫“林曉薇 & 陳宇”,結果婆婆看了直搖頭:“這不像是我們家辦的婚宴。”后來改成了“林曉薇女士暨陳宇先生敬邀”,婆婆才滿意。但小林私下跟我說:“那一刻,我覺得自己像被格式綁架了?!?/p>
其實,“寫誰的名字”背后,藏著三重關系:愛情、家庭、社會期待。
如果你是年輕人,想突出獨立與平等,寫雙方全名最妥帖。比如:“張婷 & 李哲誠邀您見證我們的幸福”。既尊重彼此,也向世界宣告:這是兩個成年人共同的人生儀式。
如果家庭氛圍傳統(tǒng),長輩參與度高,建議加一句“承蒙雙方父母厚愛”,再附上新人名字。比如:“張婷 & 李哲 感恩父母養(yǎng)育,謹定于X月X日設宴,誠邀您共襄盛舉。”這樣既不失禮數(shù),又保留個性。
還有一位讀者留言說,她曾把請柬寫成“王夢瑤小姐及家人敬邀”,結果親戚以為她未婚夫沒來,鬧出笑話。后來她改成“王夢瑤 & 周遠誠”,大家一看就懂——這才是正經(jīng)夫妻檔。
別小看這一個名字的順序。它可能影響賓客對你們婚姻的理解:是“他娶了她”,還是“他們一起生活”?是“女方家庭主導”,還是“雙人共建”?
我的建議是:先問清楚,你們兩人怎么想;再問問長輩是否介意;最后用請柬告訴世界——你們是誰,以及你們想成為誰。
畢竟,一張小小的請柬,不只是邀請函,更是你們愛情的第一封公開信。

