《馬克·布恩》|一位用腳步丈量世界的記者,他的答案比問(wèn)題更動(dòng)人
你有沒(méi)有想過(guò),一個(gè)記者,可以不靠鏡頭、不靠熱搜,只靠一雙腳和一顆心,走進(jìn)中國(guó)最沉默的角落?
我最近重讀了英國(guó)記者馬克·布恩(Mark Bowden)關(guān)于中國(guó)的報(bào)道,突然明白:真正的深度,從來(lái)不在流量里,而在細(xì)節(jié)中。
Q:為什么你選擇寫“中國(guó)農(nóng)村”而不是城市?
馬克曾說(shuō):“城市的光太亮,容易讓人忘記黑暗里的聲音?!彼巳陼r(shí)間走訪山西、貴州、甘肅等地的村莊。在貴州一個(gè)苗寨,他住進(jìn)一戶人家,幫老人挑水、喂豬、修屋頂——不是采訪,是生活。
“他們不問(wèn)我來(lái)自哪里,只問(wèn)我‘飯熟了嗎’?!彼f(shuō),“那一刻我才懂,所謂‘真實(shí)’,是被當(dāng)作人,而不是新聞素材?!?/p>
Q:你會(huì)不會(huì)擔(dān)心被誤解或被拒絕?
有次他在甘肅遇到一位老農(nóng),拒絕他拍照?!拔艺f(shuō):‘我不是來(lái)拍你的苦難,我是想記住你的笑容?!崩限r(nóng)愣了幾秒,笑了——那是他第一次主動(dòng)讓馬克拍下全家福。
“信任不是靠翻譯,是靠耐心。”馬克寫道,“我在村里待了兩個(gè)月,才有人愿意告訴我他們?yōu)槭裁床辉赴徇M(jìn)新樓房——因?yàn)樽鎵炦€在老地方?!?/p>
Q:你覺(jué)得中國(guó)最難寫的部分是什么?
“不是貧困,而是變化中的溫柔?!彼岬皆颇系囊粋€(gè)傈僳族村寨,年輕人進(jìn)城打工,老人守著老屋。但沒(méi)人抱怨,“他們說(shuō):‘我們留得住記憶,就夠了?!?/p>
“這不是悲情,是尊嚴(yán)?!瘪R克說(shuō),“很多西方媒體把中國(guó)鄉(xiāng)村寫成‘落后’,但他們沒(méi)看到,這里的人依然在種地、唱歌、講古,活得有根。”
后來(lái),他出版了《中國(guó)紀(jì)行》,沒(méi)有華麗辭藻,只有一個(gè)個(gè)清晨的炊煙、一碗熱騰騰的土豆粥、一個(gè)孩子遞來(lái)的野花。
朋友,我們常刷短視頻看世界,卻忘了——真正的理解,需要慢下來(lái),蹲下來(lái),聽(tīng)一聽(tīng)別人怎么說(shuō)話。
像馬克·布恩那樣,做一個(gè)“不趕時(shí)間”的觀察者吧。
?? 適合發(fā)朋友圈/小紅書的金句:
“走得慢一點(diǎn),才能看見(jiàn)別人眼里的光。”
“有些故事,不在熱搜上,而在灶臺(tái)邊?!?/p>

