首頁 >  精選問答 >

萬圣節(jié)的由來(中英文結(jié)合版)

2025-11-22 15:37:46

問題描述:

萬圣節(jié)的由來(中英文結(jié)合版),這個怎么弄啊?求快教教我!

最佳答案

推薦答案

2025-11-22 15:37:46

《萬圣節(jié)的由來 (中英文結(jié)合版)》

Q: 萬圣節(jié)(Halloween)到底是什么節(jié)日?它和“鬼節(jié)”有關(guān)嗎?

是的,你沒聽錯!Halloween 的全稱是 “All Hallows' Eve”,意思是“諸圣節(jié)前夜”。在英語里,“Hallow” 指的是“圣徒”,而 “Eve” 是“前夕”。這個節(jié)日最早可以追溯到兩千多年前的凱爾特人(Celtic)傳統(tǒng)——他們每年10月31日慶?!八_溫節(jié)”(Samhain),認為這一天是生死界限最模糊的時刻,亡靈會回到人間。

Q: 那為什么現(xiàn)在大家要穿鬼怪衣服、討糖吃?這些習俗從哪兒來的?

有趣的是,早期凱爾特人會點燃篝火、穿上動物皮毛來嚇跑惡靈。后來,公元8世紀,天主教將“薩溫節(jié)”與“諸圣節(jié)”(All Saints’ Day,11月1日)融合,把10月31日定為“諸圣節(jié)前夜”。到了中世紀,人們開始挨家挨戶乞討食物,稱為“souling”——這正是“TrickorTreat”(不給糖就搗蛋)的雛形!
比如在英國鄉(xiāng)村,孩子們會唱:“Soul cakes, soul cakes, have you any soul cakes?”(靈魂蛋糕,靈魂蛋糕,你有嗎?)——這可不是為了好玩,而是表達對逝者的敬意。

Q: 美國人是怎么把萬圣節(jié)變成“全民狂歡”的?

19世紀末,愛爾蘭移民把傳統(tǒng)帶到了美國。他們發(fā)現(xiàn)北美沒有“souling”文化,于是創(chuàng)造了自己的方式:南瓜燈(Jacko'lantern)就是其中之一!傳說中有個叫“Stingy Jack”的家伙騙了魔鬼,死后不能上天堂也不能下地獄,只能提著一個用蘿卜做的燈籠游蕩。美國人改用南瓜,因為南瓜更易雕刻、顏色更亮——從此南瓜燈成了萬圣節(jié)標志。
如今,美國每年萬圣節(jié)消費超90億美元,連迪士尼樂園都會舉辦主題派對,真實案例:2023年洛杉磯某街區(qū)萬人穿鬼服參加游行,堪稱“城市級慶典”。

Q: 中國年輕人為什么也愛過萬圣節(jié)?

因為它是“反日?!钡膬x式感!在小紅書上,萬圣節(jié)妝容 萬圣節(jié)拍照 等話題瀏覽量破百萬。有人化成“女巫”去咖啡店打卡,有人扮成“吸血鬼”拍大片——不是為了嚇人,而是表達自由、幽默和創(chuàng)意。就像一位博主說的:“我不是怕鬼,我是怕生活太無聊?!?/p>

所以你看,萬圣節(jié)不只是“恐怖片”或“糖果節(jié)”,它是一場跨越千年的文化接力——從凱爾特人的敬畏,到天主教的融合,再到現(xiàn)代年輕人的自我表達。今年10月31日,不妨試試點亮南瓜燈,講個古老故事,或者干脆穿件奇裝異服,讓靈魂輕一點,心熱一點。

免責聲明:本答案或內(nèi)容為用戶上傳,不代表本網(wǎng)觀點。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實,對本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關(guān)內(nèi)容。 如遇侵權(quán)請及時聯(lián)系本站刪除。