首頁 >  精選問答 >

文言文說苑原文及翻譯劉向說苑原文及翻譯

2025-11-28 23:27:14

問題描述:

文言文說苑原文及翻譯劉向說苑原文及翻譯,求大佬賜我一個(gè)答案,感謝!

最佳答案

推薦答案

2025-11-28 23:27:14

【文言文說苑原文及翻譯|劉向《說苑》精華問答】

問:何為《說苑》?劉向?yàn)楹巫鞔藭?/p>

答:《說苑》者,西漢劉向所輯,采先秦至漢初諸子言行、史傳軼事,分類編次,凡二十卷。其旨在于“勸善懲惡”,以古鑒今,垂訓(xùn)后世。劉向校書秘府,見典籍浩繁,恐遺賢哲之言,遂取《尚書》《春秋》《論語》等舊文,擇其有益于治道者,匯為一編,名曰《說苑》。

問:請(qǐng)舉一例原文與白話翻譯,說明其深意。

答:有載:“孔子觀于魯桓公之廟,有欹器焉。孔子問于守廟者曰:‘此何器也?’對(duì)曰:‘此蓋宥坐之器?!鬃釉唬骸崧勫蹲?,虛則欹,中則正,滿則覆?!?br>——此句出自《說苑·敬慎》,原文即此。翻譯為今語:孔子參觀魯桓公廟,見一傾斜之器。他問守廟人:“這是什么器具?”答:“這是‘宥坐之器’。”孔子說:“我聽說這種器物,空時(shí)傾斜,裝到一半時(shí)端正,裝滿則翻倒?!?br>此喻人生之道:謙遜則立,自滿則敗。恰如今日職場(chǎng)新人,初入崗位若驕傲自滿,反易失勢(shì);而持中守正,方能行穩(wěn)致遠(yuǎn)。

問:劉向?yàn)楹纹珢邸肮适禄睌⑹觯?/p>

答:劉向非徒記事,實(shí)寓教于言。如《說苑·建本》載:“少而好學(xué),如日出之陽;壯而好學(xué),如日中之光;老而好學(xué),如炳燭之明?!?br>此語直白卻深刻,以光影喻人生階段,令讀者感同身受。古人云:“寓教于樂”,劉向正是如此——用真實(shí)人物(如孔子、晏子)的對(duì)話與經(jīng)歷,把抽象道理講得活靈活現(xiàn),如臨其境。

問:現(xiàn)代人讀《說苑》,有何現(xiàn)實(shí)價(jià)值?

答:今人常陷焦慮,不知進(jìn)退?!墩f苑》中“君子慎獨(dú)”“節(jié)用愛人”之語,正是解藥。譬如《談叢》篇:“水至清則無魚,人至察則無徒?!备嬲]我們:寬容他人,方得人心。
朋友圈里常有人抱怨同事難處,若能讀此句,便知“苛責(zé)不如理解”。小紅書博主分享職場(chǎng)心得,若引用《說苑》金句,既顯底蘊(yùn),又具共鳴。

結(jié)語:劉向之書,非僅古文,更是智慧錦囊。每日一讀,如飲清泉,心靜神安。轉(zhuǎn)發(fā)此文,贈(zèng)你一份千年智慧,愿你在喧囂中守住內(nèi)心之“中正”。

免責(zé)聲明:本答案或內(nèi)容為用戶上傳,不代表本網(wǎng)觀點(diǎn)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實(shí),對(duì)本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實(shí)性、完整性、及時(shí)性本站不作任何保證或承諾,請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。 如遇侵權(quán)請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系本站刪除。