《倒角》
問(wèn):什么是“倒角”?
答:倒角,是生活中的一個(gè)意象。它像極了我們?cè)诶Ь持械臒o(wú)助與渴望。想象一下,你正站在一條長(zhǎng)長(zhǎng)的走廊盡頭,前方是封閉的墻壁,左右兩側(cè)也無(wú)路可通,只有一個(gè)狹小的角落在等待著你。這種被困住的感覺(jué),不就是我們生命中常常遇到的“倒角”嗎?
問(wèn):你是否曾經(jīng)陷入過(guò)“倒角”?能否分享一下你的經(jīng)歷?
答:當(dāng)然。記得去年我剛創(chuàng)業(yè)的時(shí)候,資金鏈一度出現(xiàn)嚴(yán)重問(wèn)題。每天,我都要在銀行和客戶(hù)之間來(lái)回奔波,像被困在一個(gè)沒(méi)有出口的角落里。白天,我強(qiáng)裝笑臉與客戶(hù)談判;晚上,我卻躺在床上,盯著天花板,思考著明天該如何應(yīng)對(duì)又一筆催款。那種無(wú)助和焦慮,幾乎讓我崩潰。
問(wèn):在那個(gè)時(shí)刻,你是如何看待“倒角”的?
答:起初,我把“倒角”看作是人生的一座高墻,認(rèn)為自己永遠(yuǎn)也無(wú)法跨越。但隨著時(shí)間的推移,我漸漸明白,困境與否,其實(shí)取決于我們的心態(tài)。當(dāng)我開(kāi)始嘗試從不同的角度去看待問(wèn)題時(shí),意外發(fā)現(xiàn)了許多以前忽視的可能性。就像在迷宮中,當(dāng)你改變觀(guān)察的角度,原本的死胡同也可能成為出路。
問(wèn):那么,你是如何找到“轉(zhuǎn)機(jī)”的?
答:轉(zhuǎn)機(jī)往往來(lái)得很突然。有一次,我在茶水間和一位同事聊天,隨口提到我的困擾。沒(méi)想到,他竟然給了我一個(gè)全新的思路:為什么不嘗試將原本的產(chǎn)品設(shè)計(jì)稍微調(diào)整一下,做一些創(chuàng)新?這句話(huà)讓我茅塞頓開(kāi)?;剡^(guò)頭來(lái)看,我發(fā)現(xiàn),其實(shí)“倒角”并不是世界的盡頭,而是我們重新審視自我的開(kāi)始。
問(wèn):你認(rèn)為,人們?yōu)楹纬3?huì)陷入“倒角”?
答:這是因?yàn)槲覀兛偸怯镁€(xiàn)性的思維去看待問(wèn)題。在現(xiàn)實(shí)中,很多事情并不是一條直線(xiàn)那么簡(jiǎn)單。有時(shí)候,退一步海闊天空;有時(shí)候,繞個(gè)彎也許會(huì)發(fā)現(xiàn)不一樣的風(fēng)景。就像在城市里行走,當(dāng)你覺(jué)得自己被困在一個(gè)死角時(shí),其實(shí)只需要抬頭看看導(dǎo)航,很可能就會(huì)發(fā)現(xiàn)另一條通往目的地的路。
問(wèn):最后,你想對(duì)那些正在經(jīng)歷“倒角”的人說(shuō)些什么?
答:別怕,別慌。每個(gè)人都會(huì)在某個(gè)時(shí)刻遭遇“倒角”,但請(qǐng)記住,這只是暫時(shí)的。與其在角落里焦慮不安,不如試著轉(zhuǎn)個(gè)身,看看身后是否有新的可能性。有時(shí)候,改變的契機(jī)就在不經(jīng)意間到來(lái)。相信自己,相信生活,總會(huì)有光照進(jìn)這個(gè)角落。
——完——
這篇文章通過(guò)問(wèn)答的形式,帶領(lǐng)讀者思考如何在人生的“倒角”中找到轉(zhuǎn)機(jī)。希望它能為你帶來(lái)一些啟發(fā)。

