首頁 >  經(jīng)驗(yàn)問答 >

景公之時(shí)全文及解釋

2025-10-10 04:51:12

問題描述:

景公之時(shí)全文及解釋,急!求解答,求別讓我失望!

最佳答案

推薦答案

2025-10-10 04:51:12

《景公之時(shí)》全文及解釋|讀懂古代君王的治國(guó)智慧,照見今日人生

你是否曾想過,兩千多年前的一場(chǎng)對(duì)話,竟藏著今天職場(chǎng)、家庭、自我成長(zhǎng)的密碼?今天帶你看懂《景公之時(shí)》——齊景公與晏子的一段經(jīng)典問答,文短意深,值得反復(fù)咀嚼。

【原文】

景公之時(shí),雨雪三日而不霽。公被狐白之裘,坐于堂上。晏子入見,立有間。公曰:“怪哉!雨雪三日而天不寒。”晏子對(duì)曰:“古之賢君,飽而知人之饑,溫而知人之寒,逸而知人之勞。今君不知也?!惫唬骸吧疲」讶寺劽??!蹦肆畛鲷冒l(fā)粟與饑寒者。

【逐句解釋】

“雨雪三日而不霽”——連續(xù)三天大雪,天氣寒冷,百姓受苦,可齊景公卻穿著狐白裘衣,坐在溫暖的廳堂里。這不是冷漠,而是“身在福中不知福”的典型。

“公被狐白之裘,坐于堂上”——他不是沒看見百姓凍得瑟瑟發(fā)抖,只是習(xí)慣了舒適,忘了人間冷暖。

“晏子入見,立有間”——晏子站著不動(dòng),不急著說話,這是智者的克制:先讓君王自己意識(shí)到問題。

“怪哉!雨雪三日而天不寒”——景公一句“奇怪”,其實(shí)是心虛的掩飾。他以為自己感受不到冷,別人也不會(huì)。

“古之賢君……逸而知人之勞”——晏子一語點(diǎn)破:真正的仁政,是設(shè)身處地,是感同身受。

“乃令出裘發(fā)粟與饑寒者”——景公聽進(jìn)去了,立刻行動(dòng),這才是領(lǐng)導(dǎo)力的最高境界:知錯(cuò)能改,立即執(zhí)行。

【現(xiàn)實(shí)案例|為什么我們讀它依然感動(dòng)?】

去年冬天,一位朋友在朋友圈曬出一張照片:她給小區(qū)流浪貓送飯,配文:“我住高樓,它們睡橋洞,但我知道它們餓。”這條動(dòng)態(tài)點(diǎn)贊過萬。她說:“那一刻,我像晏子一樣,突然看清了‘別人’的存在?!?/p>

就像現(xiàn)代人常抱怨“工作太累”,卻看不見外賣小哥冒雨奔波;或說“生活壓力大”,卻忽略了父母默默承擔(dān)的操心。景公的覺醒,不正是我們每個(gè)人需要的“共情力”嗎?

【結(jié)語|寫給每一個(gè)正在努力生活的你】

《景公之時(shí)》不是歷史故事,而是人性的鏡子。當(dāng)你感到疲憊時(shí),請(qǐng)問問自己:我有沒有看見別人的冷?當(dāng)我擁有資源時(shí),能否想到那些更需要的人?

愿我們都能成為那個(gè)“知寒知饑”的人——不只為自己取暖,也為他人點(diǎn)亮一盞燈。

??轉(zhuǎn)發(fā)給那個(gè)總說“我沒事”的朋友吧,也許他正需要一句“你冷嗎?”

免責(zé)聲明:本答案或內(nèi)容為用戶上傳,不代表本網(wǎng)觀點(diǎn)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實(shí),對(duì)本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實(shí)性、完整性、及時(shí)性本站不作任何保證或承諾,請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。 如遇侵權(quán)請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系本站刪除。