你有沒有在某個深夜,突然想起一個人,像一顆紅豆,藏在心底最柔軟的地方?
“玲瓏骰子安紅豆,入骨相思君知否?”——這句詩,不是寫給誰的,而是寫給你自己的。
我認(rèn)識一位朋友小雅,是個文案寫手。去年冬天,她發(fā)了一條朋友圈:“今天整理舊物,翻出一枚褪色的骰子,是大學(xué)時他送的?!迸鋱D是一張泛黃的照片:兩個年輕人坐在圖書館角落,手里各握一枚紅底金紋的骰子,笑得眼睛彎彎。
她說:“那年我們總玩‘骰子猜心’——擲出點數(shù),猜對方心里想的人是誰。他每次都贏,因為他知道我只喜歡他?!?/p>
后來呢?
后來他們畢業(yè)各奔東西。他去了南方,她留在北方。一年后,她收到一封沒有署名的信,里面是一顆紅豆,和一句:“你猜,我是不是也入骨相思?”
小雅說,她哭了整整一晚。不是因為遺憾,而是因為——原來有些人,真的會在你心里種下一顆紅豆,不聲不響,卻長成了整片森林。
你有沒有這樣的時刻?
比如,看到街角咖啡店的暖光,想起他曾陪你坐過的位置;或者聞到桂花香,突然想起他送你的那支筆上,刻著“玲瓏”二字。
這不是矯情,這是成年人的溫柔。我們不再輕易說愛,但心里住著一個不會走的人。
所以啊,如果你也在某個瞬間,忽然覺得“入骨相思”,別急著否認(rèn)。那是你在提醒自己:我還記得,還疼,還愿意為一個人,把日子過得像詩一樣細(xì)碎而明亮。
玲瓏骰子安紅豆,入骨相思君知否?
——你知道嗎?有些思念,從不喧嘩,卻比任何語言都深。
愿你也能遇見那個,讓你心尖微顫的人。若未遇,也別怕,紅豆還在,只是等你慢慢讀懂它。

