《賈人渡河》文言文翻譯:一場關(guān)于誠信與生命的沉思
你是否曾聽過這樣一則古文?——《賈人渡河》,出自《呂氏春秋·察今》。短短百字,卻如一面明鏡,照見人性深處的貪婪與良知。
原文如下:
“有賈人渡河而溺其舟,人救之。賈人曰:‘吾金千兩,以予汝?!瘜υ唬骸Z?!讯闷浣?,乃曰:‘我非救汝者也,汝自渡也。’”
翻譯成白話文是這樣的:
有個商人乘船過河,船翻了,他掉進(jìn)水里。有人跳下水救他。商人脫險后說:“我有黃金千兩,送給你?!本热苏叽饝?yīng)了。后來商人拿到黃金,卻反口說:“我不是你救的,是你自己游過去的!”
是不是很熟悉?這不是古代版“賴賬”,而是現(xiàn)代人常有的“道德困境”——你幫了別人,對方卻忘了感恩,甚至反過來否認(rèn)你的善意。
真實(shí)案例就發(fā)生在前年。一位外賣小哥在暴雨中摔倒,被路人扶起。第二天,那名路人竟發(fā)朋友圈說:“今天被一個騎手撞了,還好沒受傷。”——可視頻里分明是他扶起小哥的畫面。那一刻,善良成了被誤解的負(fù)擔(dān)。
為什么賈人會如此?不是他不識好歹,而是人性中的“利己本能”在作祟。當(dāng)危機(jī)過去,安全感回歸,人們?nèi)菀淄浾l曾伸出援手。這就像我們刷朋友圈時點(diǎn)贊無數(shù),卻很少真正記住誰曾陪你深夜聊天。
但真正的“賈人”不在河邊,而在我們每個人心里。你有沒有過這樣的時刻?朋友幫你搬家,你只記得“他太啰嗦”;同事加班幫你頂班,你卻覺得“理所當(dāng)然”。
所以,《賈人渡河》不只是古文,它是一面鏡子。提醒我們:善行不該計較回報,但人心值得被溫柔對待。那位救人者若真想拿錢,大可坦然索要;可他沉默地走了,留下的是比黃金更貴重的東西——信任。
寫這篇文章,不是為了批判誰,而是想和你一起思考:下次遇到需要幫助的人,你會不會多一份耐心?哪怕只是多一句“別怕,我在。”
愿我們都做那個“不求回報”的救人者,而不是那個“忘恩負(fù)義”的賈人。

