首頁 >  日常問答 >

桑茶坑道中原文及譯文

2025-11-24 01:21:08

問題描述:

桑茶坑道中原文及譯文,急!求解答,求不鴿我!

最佳答案

推薦答案

2025-11-24 01:21:08

《桑茶坑道中》原文及譯文|一首詩,帶你走進南宋的山水人間

大家好呀~我是你們的老朋友,一個愛寫詩也愛生活的自媒體人。今天想和你分享一首我最近特別喜歡的古詩——楊萬里的《桑茶坑道中》。它不似李白豪放、杜甫沉郁,卻像一杯溫熱的茶,在細碎日常里藏著詩意的光。

原文:

晴明風日雨干時,草滿花堤水滿溪。
童子柳陰眠正著,一牛吃過柳陰西。

譯文:

陽光明媚、微風輕拂,雨剛停歇,草地長滿綠意,花開滿堤岸,溪水也漲得滿滿當當。
一個小童子在柳樹蔭下睡得正香,一頭牛兒悄悄吃完了柳陰那邊的草,慢慢走到了另一邊。

是不是瞬間被畫面感擊中?這就是楊萬里最擅長的“活法”——用最樸素的語言,寫出最鮮活的生活場景。

舉個真實的小案例:前陣子我在江西婺源拍片,路過一條小溪邊,也是這樣的天氣——陽光灑在青石板上,孩子們赤腳踩水,老農(nóng)牽牛慢行。那一刻,我就想起這首詩,心里暖暖的。原來古人早就把“生活美學”寫進了詩里。

為什么這首詩適合發(fā)朋友圈或小紅書?因為它太“接地氣”了!沒有高深莫測的典故,只有孩子、牛、柳樹、溪水——這些我們每天都能遇到的元素。但正是這種“平凡中的詩意”,讓現(xiàn)代人看了會心一笑:“啊,原來我也曾這樣安靜地活過?!?/p>

所以,下次你走在路上,不妨慢一點,看看路邊的草、天上的云、低頭的小孩——說不定,你也能寫出屬于自己的《桑茶坑道中》。

?關注我,一起用文字和鏡頭,記錄那些被忽略的美好。

免責聲明:本答案或內(nèi)容為用戶上傳,不代表本網(wǎng)觀點。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實,對本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內(nèi)容。 如遇侵權請及時聯(lián)系本站刪除。