首頁 >  學(xué)識(shí)問答 >

fill out的漢語意思

2025-10-05 18:43:37

問題描述:

fill out的漢語意思,卡了好久了,麻煩給點(diǎn)思路??!

最佳答案

推薦答案

2025-10-05 18:43:37

你有沒有遇到過這樣的場(chǎng)景?在填寫報(bào)名表、申請(qǐng)表,甚至只是填個(gè)簡單的問卷時(shí),看到“fill out”這個(gè)詞,心里一緊:這到底是什么意思?別急,今天我們就來聊聊——fill out的漢語意思。

首先,最直接的翻譯是:“填寫”或“填滿”。但如果你只停留在字面理解,可能會(huì)錯(cuò)過它背后的細(xì)膩用法。比如,在小紅書上經(jīng)常有人發(fā)帖說:“我剛填完簽證申請(qǐng)表,結(jié)果被退回了?!边@里的“填完”,英文就是“fill out the form”。不是隨便寫幾個(gè)字就行,而是要認(rèn)真、完整地把信息填進(jìn)去。

舉個(gè)真實(shí)案例:我有個(gè)朋友在申請(qǐng)英國留學(xué)時(shí),第一次提交材料時(shí)只填了基本信息,沒填“家庭收入證明”那一欄。結(jié)果系統(tǒng)提示:“Please fill out all required fields.”(請(qǐng)?zhí)顚懰斜靥铐?xiàng))。她當(dāng)時(shí)就懵了——原來“fill out”不只是“寫”,更是“完整填寫”!后來她重新仔細(xì)核對(duì)每一頁,才順利通過審核。

再比如,在職場(chǎng)中,“fill out a timesheet”(填寫工時(shí)表)可不是簡單打個(gè)勾就能完事。HR會(huì)看你的每天工作時(shí)長是否合理、是否有加班記錄。這時(shí)候,“fill out”其實(shí)暗含一種責(zé)任感——你不僅要填,還要誠實(shí)、準(zhǔn)確。

有趣的是,“fill out”還有個(gè)容易被忽略的引申義:當(dāng)一個(gè)人身材豐滿、顯得更有力量感時(shí),我們也會(huì)說:“She’s really filled out since last year.”(她去年到現(xiàn)在明顯長開了/更豐滿了)。這時(shí)的“fill out”不再是“填寫”,而是“變得飽滿、有型”。這種用法常見于穿搭博主的分享:“我的衣服終于能穿得下啦,因?yàn)樽罱黤ill out了!”——是不是瞬間懂了?

所以你看,“fill out”這個(gè)短語,看似簡單,實(shí)則藏著語言的溫度和生活的細(xì)節(jié)。它既可以是嚴(yán)謹(jǐn)?shù)奈臅僮鳎部梢允菧厝岬纳钣^察。下次你看到它,不妨停下來想一想:我是在“填表格”?還是在“填滿人生”?

朋友圈文案建議: ?“你以為‘fill out’只是填表?不,它可能是你認(rèn)真生活的開始?!? 英語學(xué)習(xí) 生活小知識(shí) 填表那些事 小紅書寫作靈感

免責(zé)聲明:本答案或內(nèi)容為用戶上傳,不代表本網(wǎng)觀點(diǎn)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實(shí),對(duì)本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實(shí)性、完整性、及時(shí)性本站不作任何保證或承諾,請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。 如遇侵權(quán)請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系本站刪除。