你有沒有在書店翻書時(shí),突然被那一頁吸引——上面寫著“獻(xiàn)給……”或“謹(jǐn)以此書,紀(jì)念……”,然后忍不住多看幾眼?
很多人會(huì)問:“扉頁是指第一頁嗎?”
答案是:不一定。
在出版界,扉頁(title page) 是指書籍開頭、正式內(nèi)容之前那一面——通常印著書名、作者名、出版社信息,有時(shí)還有一句題詞或贈(zèng)語。它不是封面,也不是目錄頁,而是一個(gè)安靜的“序章”。
舉個(gè)真實(shí)案例:我去年寫了一本關(guān)于城市孤獨(dú)感的小書,編輯告訴我,扉頁要放一句我自己寫的詩:“在地鐵站臺(tái),我們彼此陌生,卻都帶著同一份沉默?!?/p>
當(dāng)時(shí)我很困惑,以為這句詩該放在第一章開頭。后來才明白,這是給讀者的第一聲低語——不喧嘩,卻有溫度。它不是正文,卻是整本書情緒的起點(diǎn)。
所以,如果你翻開一本紙質(zhì)書,看到第一張白紙寫著書名和作者,那很可能就是扉頁;但如果你看到的是封面設(shè)計(jì)或版權(quán)頁,那可能只是“第一頁”——也就是我們?nèi)粘Uf的“第一頁”,但不是專業(yè)意義上的“扉頁”。
為什么這個(gè)細(xì)節(jié)重要?因?yàn)殪轫摬刂槐緯撵`魂。比如村上春樹的《挪威的森林》,扉頁只有一句話:“獻(xiàn)給永遠(yuǎn)的1967年”。短短幾個(gè)字,瞬間把讀者拉進(jìn)那個(gè)青春躁動(dòng)的年代。
作為自媒體作者,我也常在文章開頭加一句“致所有正在努力生活的人”,這其實(shí)就是在模仿扉頁的儀式感——不是為了炫耀,而是為了讓文字更有溫度。
下次你買書或?qū)懳恼聲r(shí),不妨慢下來,看看那一頁——它或許不是最顯眼的,卻是最用心的。
別再誤會(huì)了:扉頁不是第一頁,它是第一頁前的那一聲輕喚。

