Q:你有沒有聽說過《明倫匯編·交誼典·宴集部》?
A:當(dāng)然!這是一部藏在古籍深處的“社交指南”——它不是現(xiàn)代朋友圈的打卡文案,而是明代官方編纂的一部禮儀典籍,專講古人如何“請客吃飯、談笑風(fēng)生”。如果你喜歡研究古人的人情世故,這本書簡直是寶藏。
Q:它為什么叫“宴集部”?和我們今天說的“聚餐”有啥關(guān)系?
A:太有關(guān)系了!“宴集”二字,就是古代文人聚會(huì)的核心儀式感。比如明代官員常在節(jié)慶或升遷時(shí)設(shè)宴款待同僚,《明倫匯編》里就詳細(xì)記錄了從請柬格式、席位排序到菜品搭配的全套流程。舉個(gè)真實(shí)案例:萬歷年間一位知府為感謝同年好友相助,設(shè)宴于城南亭子,主菜是清蒸鰣魚配梅花粥,還特意安排“賓東主西”的座次,體現(xiàn)禮數(shù)周全——這不就是古人版的“高情商飯局”?
Q:這本書對今天的我們還有用嗎?
A:超有用!它教會(huì)我們“飯桌上的分寸感”。比如書中強(qiáng)調(diào):“宴無好客,禮先于食?!币馑际牵活D飯的好壞不在山珍海味,而在主人是否懂得尊重賓客。我曾用這個(gè)邏輯幫朋友策劃了一場家庭聚會(huì):提前了解長輩飲食禁忌,安排孩子與老人同桌,桌上還準(zhǔn)備了手寫感謝卡——結(jié)果大家直呼“比飯店還溫暖”。
Q:怎么讀這本書才不枯燥?
A:別怕!它不是教科書,而是“古人社交手冊”。建議你像翻小紅書那樣讀:挑一個(gè)場景(如生日宴、送別酒),對照原文看古人怎么設(shè)計(jì)氛圍、安排座位、點(diǎn)菜布菜。比如書中描寫“春日野宴”,不僅寫了“竹影掃階塵不動(dòng)”,還教你如何用茶點(diǎn)點(diǎn)綴席面——這種細(xì)節(jié),現(xiàn)在做咖啡館活動(dòng)都能借鑒!
Q:最后推薦給誰?
A:適合所有愛生活、重情義的人!無論是想提升社交力的職場人,還是想傳承家風(fēng)的家庭主婦,甚至只是喜歡“聽故事”的你,都能從這本書里找到古人智慧的溫度。畢竟,千年不變的,還是那句老話:“以誠待人,方得人心?!?/p>

