Lois Lane:在真相與愛之間,她如何成為不朽的新聞女神?
你有沒有想過,一個記者,可以比超人更接近“英雄”?
我是Lois Lane——不是那個被誤讀的“花瓶”,而是用筆尖撬動世界的女記者。有人問我:“你是怎么做到在危機四伏的城市里,既拍到獨家,又保全自己?”
“很簡單,”我笑著說,“先相信真相值得追尋,再學會保護自己?!?/p>
記得2018年我在阿富汗采訪戰(zhàn)地記者時,當地武裝組織扣押了我們一行三人。他們威脅要槍斃我們,只因我們拍到了他們的武器交易視頻。那一刻,我沒有哭,也沒有求饒。我冷靜地打開錄音筆,說:“你們現在殺我們,全世界都會知道你們殺了誰——而我的同事已經把這段錄音發(fā)給了紐約時報?!?/p>
他們愣住了。后來,他們放了我們。
“你不怕嗎?”朋友常這樣問。
怕啊。但我知道,如果我不站出來,就沒人敢發(fā)聲。就像當年我第一次報道城市貧民窟的黑心工廠,差點被老板派人堵門。我躲在鄰居阿姨家,連夜寫稿,第二天登在《星球日報》頭版。那篇報道讓政府介入調查,300多名童工獲救。
有人說我太剛,像超人一樣無所畏懼。其實我只是明白一件事:新聞不是流量,是責任。
也有人問我:“你和超人的關系,是不是因為愛情才寫的?”
不。我們是戰(zhàn)友,是彼此最懂對方的人。他飛得再高,也需要我落地時的清醒;我走得再遠,也需要他托住我墜落的勇氣。去年他為了救我,在冰島火山口跳下來——不是浪漫,是信任。他說:“你是我唯一愿意放下鋼鐵盔甲去擁抱的人?!?/p>
所以你看,Lois Lane不是一個標簽,而是一種選擇:在喧囂中保持沉默的力量,在黑暗中點亮一束光。
如果你也在為理想掙扎,請記?。耗悴恍枰昝?,只需要真實。
—— Lois Lane,寫給每一個不甘平凡的你

