首頁 >  優(yōu)選問答 >

禮運大同篇原文及翻譯

2025-09-29 01:32:16

問題描述:

禮運大同篇原文及翻譯,有沒有人能救救孩子?求解答!

最佳答案

推薦答案

2025-09-29 01:32:16

《禮運大同篇原文及翻譯》|讀懂古人理想社會,照見當下生活

你有沒有想過,兩千多年前的古人,早已描繪出我們今天仍在追求的理想世界?《禮運大同篇》出自《禮記·禮運》,是儒家思想中關于“大同社會”的經典論述。它不是空想,而是一種對公平、互助與尊嚴的深切呼喚。

問:原文是什么?

原文如下:

大道之行也,天下為公。選賢與能,講信修睦。故人不獨親其親,不獨子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長,矜寡孤獨廢疾者皆有所養(yǎng)。男有分,女有歸。貨惡其棄于地也,不必藏于己;力惡其不出于身也,不必為己。是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉,是謂大同。

問:怎么翻譯?逐句來!

“大道施行的時候,天下是公共的?!薄@不是烏托邦,而是古人對“共享”理念的最早表達。

“選拔賢能之人治理國家,講求誠信,崇尚和睦?!薄憧?,早在春秋時期,就有“德才兼?zhèn)洹钡挠萌藰藴省?/p>

“人們不只是孝順自己的父母,撫養(yǎng)自己的孩子,還要讓所有人得到照顧:老人安享晚年,青壯年各盡其能,孩童健康成長,鰥寡孤獨和殘障人士也能被妥善安置?!薄@不就是我們今天說的“全民社會保障”嗎?

“男子有職業(yè),女子有歸宿?!薄降茸鹬?,從性別角度出發(fā),古人的智慧真細膩。

“財物厭惡被浪費,但不必據(jù)為己有;力氣厭惡不出,但不必只為私利。”——這是對“利他精神”的極致詮釋。

“所以陰謀詭計不會興起,偷盜搶劫也不會發(fā)生,家家戶戶都不用關門,這就是大同!”

問:這和我們現(xiàn)代生活有什么關系?

舉個真實案例:杭州某社區(qū)推行“時間銀行”,年輕人幫老人買菜、陪聊,積累服務時長,未來自己需要幫助時可兌換服務。這不是“大同”的縮影嗎?——人人為我,我為人人。

再比如,深圳推行“無障礙城市改造”,盲道、電梯、信息適配……讓殘障人士也能自由出行。這正是“矜寡孤獨廢疾者皆有所養(yǎng)”的現(xiàn)實版。

讀完《禮運大同篇》,你會明白:所謂“大同”,不是遙不可及的夢,而是我們每個人都能參與建設的日常。朋友圈里曬的不只是風景,更是我們正在努力的方向。

?轉發(fā)給那個你認為“值得共建大同”的人吧!

免責聲明:本答案或內容為用戶上傳,不代表本網觀點。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內容未經本站證實,對本文以及其中全部或者部分內容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。 如遇侵權請及時聯(lián)系本站刪除。