今日梅內(nèi)斯德|你問我答,聊聊那些藏在生活褶皺里的溫柔
“今天梅內(nèi)斯德過得怎么樣?” 朋友發(fā)來(lái)消息時(shí),我正坐在咖啡館靠窗的位置,陽(yáng)光斜斜地落在手邊的筆記本上。我笑了笑,回了一句:“像一杯剛泡開的茉莉花茶——初嘗微苦,后味回甘。”
其實(shí),梅內(nèi)斯德不是人名,是我給每天清晨醒來(lái)那點(diǎn)小確幸起的名字。它可能是地鐵上陌生人遞來(lái)的耳機(jī)線,是樓下阿姨多塞的一顆糖,也是一次深夜加班后,手機(jī)屏幕亮起的一句“你辛苦了”。
Q:為什么叫“梅內(nèi)斯德”?聽起來(lái)有點(diǎn)陌生。
A:這是我在法國(guó)旅行時(shí)偶然聽到的詞——“mes petites choses”,意思是“我的小東西們”。后來(lái)我把它翻譯成中文版的“梅內(nèi)斯德”,既保留了法語(yǔ)的詩(shī)意,又像是一個(gè)老朋友,悄悄提醒我:別忘了關(guān)注那些被忽略的日常碎片。
Q:你能舉個(gè)真實(shí)的例子嗎?
A:當(dāng)然。上周三,我趕著寫稿子到凌晨?jī)牲c(diǎn),困得眼皮打架。突然收到一條微信:“你是不是還在寫?我給你點(diǎn)了杯熱可可,放在樓下便利店門口?!卑l(fā)信人是鄰居小張,我們只見過兩次面。那一刻,我眼眶發(fā)熱——不是因?yàn)榭煽膳?,而是因?yàn)橛腥擞浀梦野疽沟臉幼印?/p>
這就是梅內(nèi)斯德。它不喧嘩,卻總在你需要時(shí)出現(xiàn)。就像我家陽(yáng)臺(tái)那盆養(yǎng)了三年的綠蘿,從沒開過花,但每次我心情低落,它就默默挺直了葉子,仿佛在說:“我在這里。”
Q:怎么才能發(fā)現(xiàn)自己的梅內(nèi)斯德?
A:很簡(jiǎn)單,每天睡前問自己三個(gè)問題:今天誰(shuí)對(duì)我笑了?誰(shuí)幫我做了件小事?哪個(gè)瞬間讓我覺得“啊,活著真好”?你會(huì)發(fā)現(xiàn),答案不在遠(yuǎn)方,就在你呼吸的每一秒里。
朋友,別總盯著目標(biāo)跑。偶爾停下來(lái)看看腳下的路,你會(huì)遇見屬于你的梅內(nèi)斯德——那個(gè)讓你嘴角上揚(yáng)的小確幸,那個(gè)讓你愿意繼續(xù)熱愛生活的理由。
今天,你遇見了嗎?

