稱職念什么?
你有沒有過這樣的時(shí)刻——明明很努力,卻總被說“不夠稱職”?
朋友小林最近就遇到了。她在一家互聯(lián)網(wǎng)公司做內(nèi)容運(yùn)營(yíng),每天加班到晚上九點(diǎn),策劃選題、寫文案、盯數(shù)據(jù),樣樣親力親為??赡杲K述職時(shí),領(lǐng)導(dǎo)一句“你工作態(tài)度很好,但不夠稱職”,讓她當(dāng)場(chǎng)愣住。
“稱職”這個(gè)詞,聽起來像褒義,實(shí)則藏著一把刀。它不看你做了多少事,而是問:“你是不是那個(gè)‘對(duì)的人’?”
那,“稱職”到底念什么?
很多人第一反應(yīng)是:念“chēng zhí”。沒錯(cuò),這是標(biāo)準(zhǔn)讀音。但真正讓人困惑的,不是拼音,而是背后的潛臺(tái)詞——“你是否匹配崗位要求?”
舉個(gè)真實(shí)案例:我認(rèn)識(shí)一位95后設(shè)計(jì)師,作品很棒,但總被同事吐槽“太慢”。她每次改稿都反復(fù)推敲細(xì)節(jié),結(jié)果項(xiàng)目進(jìn)度拖了。老板說:“你技術(shù)沒問題,但不夠稱職?!焙髞硭庾R(shí)到:不是能力差,而是沒理解“稱職”在職場(chǎng)中的真實(shí)含義——不是完美,而是“穩(wěn)定交付+團(tuán)隊(duì)協(xié)作”。
所以,稱職,念的是“責(zé)任與邊界”。
不是一味卷,也不是躺平,而是清楚自己的角色定位:該做什么、能做什么、不該做什么。比如一個(gè)帶團(tuán)隊(duì)的主管,如果只顧自己寫方案,不帶新人成長(zhǎng),哪怕業(yè)績(jī)?cè)俸?,也不算稱職。
再說回小林。她后來主動(dòng)和領(lǐng)導(dǎo)溝通,發(fā)現(xiàn)對(duì)方期待的是“主動(dòng)推進(jìn)跨部門協(xié)作”和“用數(shù)據(jù)說話”。她調(diào)整策略:每周輸出一份簡(jiǎn)潔的數(shù)據(jù)報(bào)告,主動(dòng)約產(chǎn)品開會(huì)同步節(jié)奏。三個(gè)月后,領(lǐng)導(dǎo)說:“你現(xiàn)在,真稱職了?!?/p>
你看,稱職不是標(biāo)簽,是動(dòng)態(tài)的能力證明。它不在嘴上,而在行動(dòng)里;不在功勞簿上,而在日常細(xì)節(jié)中。
朋友圈發(fā)這條,不是為了焦慮,而是提醒自己:別讓“我以為我很努力”變成“別人覺得我不夠格”。真正的稱職,是讓他人安心,讓自己踏實(shí)。
愿我們都能,在各自的位置上,穩(wěn)穩(wěn)地,稱職地,發(fā)光。

