你有沒有在某個(gè)深夜,突然想起《挪威的森林》這本書?不是因?yàn)樗拿侄嗫?,而是因?yàn)樗褚槐瓬責(zé)岬目Х?,悄悄地暖了你心里那塊冰涼的地方。
我第一次讀它,是在大學(xué)宿舍的臺(tái)燈下。室友睡了,窗外雨聲淅瀝,我翻到渡邊和直子在東京車站相遇那段時(shí),眼淚就下來(lái)了。不是因?yàn)楸瘋?,而是因?yàn)椤瓉?lái)有人也這樣孤獨(dú)過(guò)。
書名為什么叫《挪威的森林》?很多人以為是村上春樹隨便起的,其實(shí)不然。他說(shuō):“那是我夢(mèng)里出現(xiàn)的一片森林,安靜、潮濕,有風(fēng)穿過(guò)樹影的聲音。” 這個(gè)名字,是他寫給所有漂泊靈魂的情書。
朋友小雅,32歲,在北京做廣告策劃。她說(shuō):“我最怕冬天,因?yàn)橐焕?,就?huì)想起書里那句:‘死并非生的對(duì)立面,而是作為生的一部分永存?!?她把這句話刻在手機(jī)殼上,每天看一眼,就像和渡邊對(duì)話。
你看,書名不重要,重要的是它讓你在某個(gè)瞬間,覺得被理解了。就像有人在人群中對(duì)你點(diǎn)頭一笑,哪怕只是一秒,也足夠你撐過(guò)整個(gè)寒冬。
所以啊,別再問“為什么叫挪威的森林?” 問問自己:你最近一次,是因?yàn)橐槐緯鳒I嗎?
也許答案,就在你書架角落那本泛黃的舊書里,靜靜等著你翻開。

