《贈汪倫》唐·李白 全文及翻譯|一篇詩里的友情,比酒還濃
你有沒有過這樣的時刻—— 朋友一句“我等你”,讓你瞬間破防? 唐代大詩人李白,就曾被一位普通村民的真誠感動到落淚。 這首《贈汪倫》,不是豪情萬丈的壯闊,而是細(xì)水長流的溫柔。
原文:
李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。
桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。
白話翻譯:
我正要乘船離開,忽然聽見岸邊傳來踏步唱歌的聲音——原來是汪倫趕來送我!
就算桃花潭的水再深一千尺,也比不上汪倫對我的這份情誼??!
為什么這首詩能打動千年讀者?
因?yàn)槔畎撞皇窃趯懺?,是在寫“人”? 他當(dāng)時已名滿天下,卻仍被一個叫汪倫的普通人用最樸素的方式打動:沒有豪車、沒有排場,只有一首自編的歌,和一雙赤誠的眼睛。
真實(shí)案例:小紅書博主@阿寧的留言
“去年我在云南旅行,遇到一位藏族老奶奶,她不會說普通話,但硬是拉著我坐了三個小時,只為送我一包自家曬的青稞餅。那天我哭了,像極了李白。”
朋友圈高贊評論區(qū)摘錄:
“原來真正的友情,不在朋友圈點(diǎn)贊,而在你走時,有人愿意為你唱一首歌?!?/p>
“李白沒寫‘千金’,寫的是‘情’——這才是人間最貴的東西?!?/p>
你看,這首詩不靠華麗辭藻取勝,而靠一顆真心。 它告訴我們:無論多忙,別忘了給在乎的人留一盞燈; 無論多遠(yuǎn),別讓真摯的情感變成回憶里的遺憾。
?今日金句分享:
“桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情?!? ——不是所有深情都轟轟烈烈,有些,安靜得像一首歌。

