你有沒(méi)有在刷短視頻時(shí)突然卡殼過(guò)?比如聽到別人說(shuō)“我buy了一雙鞋”,你下意識(shí)想糾正:“不是應(yīng)該讀作‘bought’嗎?”別急,今天我們就來(lái)聊聊一個(gè)看似簡(jiǎn)單卻常被誤讀的英語(yǔ)動(dòng)詞——buy的過(guò)去式怎么讀?
很多人第一反應(yīng)是:不就是“bought”嘛!但問(wèn)題來(lái)了——它到底怎么發(fā)音?是不是像中文里的“拜”?其實(shí)不然。
? 正確發(fā)音是:/b??t/(音標(biāo)),聽起來(lái)像“博特”,而不是“拜特”。注意這個(gè)“??”是一個(gè)開口較大的元音,接近中文“哦”的發(fā)音,但更圓潤(rùn)、更長(zhǎng)。很多母語(yǔ)者也會(huì)因?yàn)榭谝舨町惗l(fā)成類似“bot”的短促音,但標(biāo)準(zhǔn)美式發(fā)音是帶拖音的“博特”。
舉個(gè)真實(shí)案例:我之前在小紅書寫一篇關(guān)于“如何用英語(yǔ)點(diǎn)咖啡”的筆記,評(píng)論區(qū)一位朋友留言:“我昨天buy了杯拿鐵,結(jié)果店員一臉懵……”我一看,立刻回復(fù):“你可能讀成了‘拜’,人家以為你在說(shuō)‘beauty’呢!”她哈哈一笑,立馬去查了發(fā)音,第二天還專門錄了個(gè)語(yǔ)音發(fā)給我——果然,“bought”才是那個(gè)讓咖啡師秒懂的關(guān)鍵詞!
為什么大家容易錯(cuò)?因?yàn)椤癰uy”和“bought”拼寫太像,又都帶“u”和“o”,大腦會(huì)自動(dòng)歸類為同音詞。但記住一句話:“buy”是現(xiàn)在時(shí),“bought”是過(guò)去時(shí),發(fā)音完全不同?!?/p>
?? 小技巧:你可以把“bought”拆成兩個(gè)音節(jié)“bought”→ “boht”,就像你說(shuō)“我買了(boh)一件襯衫(t)”一樣自然。每天跟讀三遍,兩周后你會(huì)發(fā)現(xiàn),連你的英文播客主播都能聽出你發(fā)音進(jìn)步了!
最后送一句我常用來(lái)鼓勵(lì)新手的金句:“別怕讀錯(cuò),怕的是不敢開口。每一次‘bought’的練習(xí),都是你英語(yǔ)自信的種子。”
如果你也曾在朋友圈或小紅書被這個(gè)發(fā)音坑過(guò),歡迎留言分享你的“英語(yǔ)翻車現(xiàn)場(chǎng)”——我們一起笑著學(xué),輕松變地道!

