首頁 >  寶藏問答 >

駭人聽聞和聳人聽聞有什么不一樣

2025-11-01 03:44:42

問題描述:

駭人聽聞和聳人聽聞有什么不一樣,真的撐不住了,求高手支招!

最佳答案

推薦答案

2025-11-01 03:44:42

標題:駭人聽聞和聳人聽聞有什么不一樣?

你有沒有遇到過這種情況?刷到一條新聞,標題寫著“駭人聽聞”或“聳人聽聞”,心里一緊,點進去一看——原來只是個普通事件被夸張包裝了。很多人分不清這兩個詞,甚至混用,但其實它們背后藏著完全不同的語義溫度和情緒力量。

問:先說定義,它們到底差在哪?

“駭人聽聞”是形容事情真的讓人震驚、恐懼,甚至是道德上難以接受的。它強調的是事實本身的沖擊力,比如:“某地發(fā)生校園暴力致學生重傷,警方已介入調查——這真是駭人聽聞!” 這里,“駭”字透出的是生理上的戰(zhàn)栗和心理上的震撼。

而“聳人聽聞”呢?更像是一種“故意制造話題”的表達。它往往帶有夸大、渲染甚至虛構成分,目的是吸引眼球,比如:“一名外賣員因遲到被顧客罵哭,網友怒斥其‘太脆弱’——這簡直聳人聽聞!” 你看,這里不是事實本身可怕,而是敘述方式太刺激,讓人覺得“這也算新聞?”

問:舉個真實案例對比一下?

2023年,上海某小區(qū)一位老人獨居猝死,鄰居發(fā)現(xiàn)時已過去三天。媒體報道用了“駭人聽聞”來形容這一事件,因為這是對社會養(yǎng)老體系的警鐘——一個活生生的人,在無人關注中悄然離去,這種冷漠比死亡本身更刺痛人心。

但同一年,某短視頻博主剪輯了一段老人摔倒視頻,配文“驚呆!老人竟在超市摔倒無人扶!”結果評論區(qū)炸鍋,有人留言:“這不就是普通摔倒嗎?怎么就‘聳人聽聞’了?”——這就是典型的“聳人聽聞”:把日常小事變成情緒炸彈,博流量而已。

問:為什么我們容易混淆?

因為中文里,“駭”和“聳”都帶“嚇人”的意味,但一個是“內心震動”,一個是“外部煽動”。前者來自事實的力量,后者來自語言的技巧。就像你看到一只貓?zhí)赂吲_,真摔了你會“駭人聽聞”;但如果你的朋友說“貓從十層樓跳下還活著!”那可能就是“聳人聽聞”——聽起來離譜,但未必是真的。

結語:別讓標題綁架你的判斷

作為自媒體寫作者,我常提醒自己:用詞要精準,情緒要克制。真正的“駭人聽聞”值得傳播,而“聳人聽聞”只會讓人疲憊。下次刷到類似標題,請慢一點點進去,問問自己:這事,真的讓我心驚肉跳,還是只是被標題嚇到了?

分享給身邊愛刷爆點的朋友吧~你敢信?有些標題,比內容還嚇人 ??

免責聲明:本答案或內容為用戶上傳,不代表本網觀點。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內容未經本站證實,對本文以及其中全部或者部分內容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。 如遇侵權請及時聯(lián)系本站刪除。