你有沒有想過,一個看似簡單的數(shù)字——0,在古羅馬人眼里,竟然沒有對應的符號?
這個問題,我前幾天在整理資料時突然冒出來,忍不住翻了翻《羅馬數(shù)字發(fā)展史》這本書,結果發(fā)現(xiàn):原來羅馬數(shù)字里根本沒有“0”這個概念!
是的,你沒聽錯。公元前1世紀左右,羅馬人用I、V、X、L、C、D、M這七個字母來表示數(shù)字,比如:I=1,V=5,X=10,但你永遠找不到“0”的身影。
為什么呢?因為古羅馬人的數(shù)學體系是基于計數(shù)和測量的實用需求,而不是抽象運算。他們造房子、修道路、記賬時,根本不需要“空位”這個概念。就像我們今天說“今天零下5度”,古羅馬人會直接說“五度以下”,不寫“0”也照樣能懂。
舉個真實案例:我在羅馬旅行時,曾在梵蒂岡博物館看到一塊公元1世紀的石碑,上面刻著“LXXXVIII”(88),旁邊還有一行拉丁文:“此為第88年。”你看,它連“0”都懶得寫,直接跳到下一個數(shù)字,完全不覺得奇怪。
直到印度數(shù)學家在公元5世紀發(fā)明了“0”的概念,并傳入阿拉伯世界,再由阿拉伯學者帶到歐洲,歐洲人才慢慢意識到:原來“空”也可以是一個數(shù)字!
有趣的是,中世紀歐洲的抄寫員偶爾會在手稿中畫一個圓圈,代表“無”或“空白”,但這不是真正的“0”,而是一種視覺上的留白。直到文藝復興時期,隨著代數(shù)學興起,0才真正被接受為一個數(shù)值。
所以啊,下次你在朋友圈看到有人說“羅馬數(shù)字里有0”,你可以笑著回復一句:“那可能不是羅馬人寫的,而是現(xiàn)代人腦補出來的!”
寫這篇文章,不是為了打擊大家的好奇心,而是想提醒我們:很多我們習以為常的東西,其實背后藏著人類文明的演化密碼。比如“0”,它不僅是數(shù)字,更是思想的躍遷。
如果你也對這種冷知識上頭,歡迎留言區(qū)聊聊——你最沒想到的“文化小秘密”是什么?我們一起挖寶!

