《月份英文縮寫速記》——你和時(shí)間的悄悄話,藏在這些字母里
朋友,你有沒(méi)有過(guò)這樣的瞬間?在日歷上看到“Jan.”、“Feb.”、“Mar.”時(shí),突然愣住——這到底是哪個(gè)月?是不是也曾在朋友圈發(fā)個(gè)打卡文案:“JanuaryGoals”被好友調(diào)侃:“你確定是1月不是11月?”??
別慌!今天這篇小文,專治各種“月份縮寫迷惑癥”。我是資深自媒體人,也是個(gè)愛記錄生活的人,這些年靠這些縮寫寫過(guò)無(wú)數(shù)篇日更筆記、帶貨種草、旅行攻略。不信你看??
Q:為什么月份縮寫只用前三個(gè)字母?
A:這是英語(yǔ)習(xí)慣啦~就像我們說(shuō)“Mon.”而不是“Monday”,簡(jiǎn)潔又高效。尤其在表格、日程、郵件里,省空間還專業(yè)。比如我寫行程表時(shí),常會(huì)寫:“Travel to Tokyo: Mar. 15–20”,一目了然,連我媽都能看懂(她其實(shí)只會(huì)看數(shù)字??)。
Q:哪些縮寫最容易搞混?
A:重點(diǎn)來(lái)了!最常出錯(cuò)的是:
?? “Sep.” 和 “Sept.” —— 其實(shí)都對(duì),但“Sep.”更常見于正式文檔;
?? “Apr.” 和 “April”——?jiǎng)e誤以為是“April”的拼寫錯(cuò)誤,它就是標(biāo)準(zhǔn)縮寫;
?? 還有“Oct.”和“Nov.”,有人會(huì)把“Nov.”當(dāng)成“November”的縮寫,但其實(shí)是“Nov.”,少一個(gè)“e”。
舉個(gè)真實(shí)案例:我曾幫一位留學(xué)博主改簡(jiǎn)歷,她把“October”寫成“Octo.”,被HR直接退回!后來(lái)我教她記住口訣:“Jan Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Sep Oct Nov Dec,前三字母不偷懶,每個(gè)都得穩(wěn)穩(wěn)當(dāng)當(dāng)?!?/p>
Q:有沒(méi)有順口溜或記憶技巧?
A:當(dāng)然有!我自創(chuàng)了一個(gè)小口訣,適合發(fā)朋友圈打卡:
“Jan Feb Mar,三月一起笑;
Apr May Jun,六月不遲到;
Jul Aug Sep,九月要趕超;
Oct Nov Dec,十二月別忘掉!”
每次寫文章前,我會(huì)默念一遍,立馬清醒。現(xiàn)在連我家貓都學(xué)會(huì)看日歷了——它總蹲在我電腦旁盯著“Dec.”,仿佛在說(shuō):“主人,你該開始寫圣誕計(jì)劃啦!”??
總結(jié)一句話:月份縮寫不是冷知識(shí),而是你與世界溝通的小默契。下次你在朋友圈發(fā)“JuneVibes”時(shí),記得自信點(diǎn)——你不是在亂寫,你是在優(yōu)雅地表達(dá)時(shí)間。
?? 小貼士:收藏本文,隨時(shí)翻看;轉(zhuǎn)發(fā)給正在學(xué)英語(yǔ)的朋友,你會(huì)成為他們的“月份小導(dǎo)師”?

