最近,有個(gè)讀者問起我關(guān)于“忽忽離合”和“夢(mèng)非夢(mèng)”這兩個(gè)詞的出處,我決定好好整理一下。其實(shí),這兩個(gè)詞都蘊(yùn)含著深刻的寓意,值得細(xì)細(xì)品味。
首先,“忽忽離合”這個(gè)詞語,聽起來就很有節(jié)奏感。其實(shí),它出自唐代詩人李白的《蜀道難》詩中的一句:“若非此道離西都,烹羊宰狗 Arya 何足如?”這里的“忽忽離合”本是形容離別時(shí)的短暫相聚,后來被用來比喻人生中的起起落落、聚散無常。
而“夢(mèng)非夢(mèng)”這個(gè)概念,則更多與哲學(xué)和心理學(xué)有關(guān)。莊子曾說過:“夢(mèng)亦有形,形非無用?!边@句話的意思是,夢(mèng)也是有形態(tài)的,但它終究不是真實(shí)的。同樣,“夢(mèng)非夢(mèng)”也可以理解為,我們生活中的很多現(xiàn)象,看似真實(shí),實(shí)則可能是虛幻的。
那么,這兩個(gè)詞的結(jié)合,其實(shí)是在告訴我們:人生就像一出戲,充滿了離合與交替;而我們對(duì)生活的感知,有時(shí)也如同夢(mèng)中之夢(mèng),難以分辨真假。
接下來,我想通過一個(gè)真實(shí)的案例來說明這一點(diǎn)。記得去年夏天,有個(gè)朋友在朋友圈發(fā)了一張照片,說是在旅行時(shí)看到的一道風(fēng)景。一開始,大家還以為他在旅游,結(jié)果有人說,他其實(shí)是睡夢(mèng)中看到的。朋友聽了,卻笑得前仰后合。他說,有時(shí)候,生活中很多看似真實(shí)的事情,其實(shí)都是“夢(mèng)非夢(mèng)”的一種體現(xiàn)。
這個(gè)故事讓我想到,生活就像是一場(chǎng)夢(mèng),我們無法掌控它的起起落落,但我們可以從中學(xué)到一些道理。比如,面對(duì)人生的變故,不必過分焦慮;面對(duì)感情的起伏,也無需過度糾結(jié)。
最后,我想說,“忽忽離合”和“夢(mèng)非夢(mèng)”不僅僅是一個(gè)詞語的來源,更是一種生活態(tài)度。它們提醒我們,人生就像一場(chǎng)夢(mèng),我們既是其中的演員,也是旁觀者。無論是真實(shí)還是虛幻,都是生命的一部分。
總之,這兩個(gè)詞的出處雖然不同,但蘊(yùn)含的意義卻是相通的。它們教會(huì)我們,生活需要以平和的心態(tài)去面對(duì),既不強(qiáng)求,也不抗拒。

