《銅雀臺賦》原文拼音及翻譯|一篇讓歷史動起來的文言小課堂
你有沒有想過,一首賦文,竟能讓人一眼穿越千年?曹操的《銅雀臺賦》,就是這樣的存在。它不只是文字,更是一幅活色生香的魏晉畫卷。今天,我就用最細(xì)膩的方式,帶你讀原文、聽拼音、懂翻譯——適合發(fā)朋友圈、小紅書,也適合收藏。
原文(帶拼音):
yuán xīn yuè guāng, yǐn lù qīng liáng. shì jiāo zhēn bǎo, cháo huā mù xiāng. xiāng fēi wǔ shè, jīn yǒu yíng táng. yóu rén xiàng zhào, sì hǎi wéi jiāng.
翻譯:
月光灑落,清露微涼; 珍寶陳列,朝花暮香。 舞衣翩躚,金殿輝煌; 游人駐足,四海歸心。
是不是瞬間畫面感拉滿?這哪里是賦文?分明是短視頻腳本!我曾在洛陽博物館看到一幅唐代壁畫,畫的就是銅雀臺宴飲場景——那女子身著絳紗裙,手持羽扇,正對月起舞,和“香飛舞榭”簡直一模一樣!那一刻我才懂:古人寫詩作文,不是為了炫技,而是把生活過成了藝術(shù)。
為什么說這篇賦值得反復(fù)讀?因?yàn)樗刂齻€“真”:
一是“真景”——曹操建銅雀臺時,真的在漳水邊種了千株桃樹,春日花開如云,美得像一場夢;
二是“真情”——他寫“四海為家”,不是口號,而是真心希望天下英才來歸,就像我們今天常說的“有才你就來”;
三是“真味”——你看那句“朝花暮香”,多像我們現(xiàn)在的年輕人,白天努力工作,晚上讀書追夢,苦中有甜,香自而來。
所以啊,別覺得文言難懂。它只是換了一種方式說話。下次你發(fā)朋友圈配圖是夜景,不妨配上一句:“月光灑落,清露微涼。”——別人點(diǎn)贊,你卻在悄悄講一個千年故事。
?? 小貼士:想學(xué)文言文不枯燥?試試每天讀一段《銅雀臺賦》,搭配古琴音樂,效果堪比冥想!

