你有沒(méi)有想過(guò),一本詞典也能“逞辯”?不是它不講理,而是它太懂人性。
前幾天我在地鐵上翻《漢語(yǔ)大詞典》,看到“逞辯”這個(gè)詞——原意是“強(qiáng)詞奪理、狡辯”,可我卻愣住了。這不就是我們?nèi)粘K⑴笥讶r(shí)最熟悉的畫(huà)面嗎?
朋友A發(fā)了一條:“我從不熬夜,只是偶爾凌晨三點(diǎn)寫(xiě)詩(shī)?!痹u(píng)論區(qū)瞬間炸鍋:“你這是在逞辯!” 我笑著點(diǎn)頭:沒(méi)錯(cuò),他是在逞辯,但更準(zhǔn)確地說(shuō),他在用語(yǔ)言美化自己的疲憊生活。
再舉個(gè)真實(shí)案例:一位寶媽在小紅書(shū)曬娃,配文:“我家寶寶三歲就能背《滕王閣序》,全班第一!”評(píng)論區(qū)有人質(zhì)疑:“真的假的?”她秒回:“你們不懂,我家孩子有天賦,別潑冷水?!? 這不是逞辯,是焦慮下的自我辯護(hù)——她怕被說(shuō)“沒(méi)教好”,于是用“天賦”堵住所有嘴。
你看,《漢語(yǔ)大詞典》里寫(xiě)得清清楚楚:“逞辯者,非真知也,乃心虛耳?!? 可現(xiàn)實(shí)里,誰(shuí)沒(méi)在朋友圈“逞過(guò)辯”?我們不是不會(huì)說(shuō)話(huà),而是太怕被誤解、被否定。
前兩天我寫(xiě)了一篇關(guān)于“內(nèi)卷”的文章,結(jié)果被一位讀者私信:“你根本不懂打工人的苦!”我回:“那你愿意聊聊嗎?”他沉默了。 那一刻我才懂:逞辯,其實(shí)是情緒的遮羞布。
所以啊,別急著罵別人“逞辯”。也許他們只是想被理解,哪怕方式笨拙。就像《漢語(yǔ)大詞典》最后那句注釋?zhuān)骸吧餮詣t寡過(guò),善辯不如善聽(tīng)。”
下次刷到“逞辯”言論,不妨先停一秒:TA是不是也在努力活著? 畢竟,我們都曾用語(yǔ)言,偷偷藏起過(guò)脆弱。
漢語(yǔ)大詞典 逞辯 自媒體寫(xiě)作 小紅書(shū)文案 人間清醒

