《東京愛(ài)情故事女主角》問(wèn)答實(shí)錄
問(wèn):你能用一句話(huà)描述你的東京愛(ài)情故事嗎?
答:這是一段跨越文化與距離的浪漫故事,一個(gè)深圳女孩在東京遇見(jiàn)了一個(gè)溫柔的日本男孩,我們用彼此學(xué)不成的語(yǔ)言,編織了一段令人心疼的愛(ài)情。
問(wèn):當(dāng)時(shí)是什么樣的契機(jī)讓你們走到一起的呢?
答:那是一個(gè)秋天的午后,我在原宿的街道上迷路了,正當(dāng)我手忙腳亂地對(duì)著地圖發(fā)愁時(shí),一個(gè)戴著黑框眼鏡的男生輕聲問(wèn)我要不要幫助。我還沒(méi)反應(yīng)過(guò)來(lái),他已經(jīng)默默地把我的地圖翻譯成了中文。那一刻,我感受到的不僅是陌生人的善意,更是一種溫暖的悸動(dòng)。
問(wèn):你們的相處過(guò)程中,有沒(méi)有遇到過(guò)什么特別難忘的時(shí)刻?
答:有一次我們一起去上野公園看櫻花,天空突然下起了雨。他二話(huà)不說(shuō)脫下外套給我,自己卻只穿著單薄的襯衫。雨越下越大,我們?cè)跈鸦?shù)下依偎著取暖,那種被保護(hù)的感覺(jué),讓我第一次意識(shí)到自己是被愛(ài)著的。
問(wèn):在異國(guó)戀中,你們是如何克服語(yǔ)言障礙的呢?
答:其實(shí)我們都在努力學(xué)習(xí)對(duì)方的語(yǔ)言。他每天都會(huì)給我發(fā)一句日語(yǔ),我也會(huì)用生硬的日語(yǔ)回應(yīng)他。雖然常常會(huì)因?yàn)檎Z(yǔ)言不通而生誤會(huì),但我們總是選擇用最真誠(chéng)的態(tài)度去理解和包容對(duì)方。有時(shí)候,一句"我喜歡你",即使是用蹩腳的中文說(shuō)的,也能讓人感動(dòng)得熱淚盈眶。
問(wèn):最后的分別是怎么樣的呢?
答:那天我要返回深圳,他送我去機(jī)場(chǎng)。臨別時(shí),他緊緊地抱住我,說(shuō):"no matter where you are, you will always be my tokyo"(無(wú)論你在哪里,你永遠(yuǎn)是我的東京)。那一刻,我的眼淚奪眶而出,心臟像是被什么東西揪住了。
問(wèn):這段感情對(duì)你來(lái)說(shuō)意味著什么?
答:這段感情教會(huì)了我,愛(ài)情不需要完美的語(yǔ)言,只需要真心的付出;不需要漫長(zhǎng)的陪伴,只需要在對(duì)的時(shí)間遇見(jiàn)對(duì)的人。即使現(xiàn)在我們已經(jīng)天各一方,但東京的街道、corner的咖啡館、上野的櫻花,都永遠(yuǎn)留著我們的故事。

