《Rubik》
Q:你為什么叫《Rubik》?
因為人生就像一個魔方,看似混亂無序,實則每一步都有答案。我第一次真正理解這句話,是在2021年冬天,北京霧霾最重的一天。那天我坐在地鐵上,看著鄰座女生反復轉動一個小小的魔方,動作輕柔得像在撫摸某種秘密。她抬頭對我一笑:“它不難,只是你要學會看清楚每一面?!蹦且豢蹋液鋈挥X得,生活也可以這樣——不是非黑即白,而是多維的、值得耐心拆解的。
Q:你是怎么開始寫關于“Rubik”的內容的?
去年我在小紅書發(fā)了一篇筆記,標題是《我把人生按顏色分了類》,講的是我如何用不同顏色標記情緒狀態(tài):紅色是焦慮,藍色是平靜,黃色是靈感……結果爆了。評論區(qū)有人說:“你是不是把生活當成魔方了?”我才意識到,原來很多人也在用類似的方式對抗內耗。于是,我決定開一個專欄,叫《Rubik》,記錄那些“轉錯方向卻意外拼對”的瞬間。
Q:有沒有真實案例能說明“Rubik”思維真的有用?
有。朋友阿寧,35歲,曾是大廠項目經理,突然辭職去學陶藝。所有人都說她瘋了。但她告訴我:“以前我總想把每個項目都‘完美拼好’,結果累到崩潰?,F在我允許自己摔壞一個杯子,反而更懂怎么讓泥土聽話?!彼f,這就像魔方——你以為要先解決一面,其實先看清楚整個結構更重要。半年后,她在杭州開了個小工作室,朋友圈常曬新作品,配文是:“今天又拼錯了,但這次我很開心。”
Q:那普通人怎么練習“Rubik思維”?
很簡單:每天花5分鐘,寫下三件事:
今天哪件事讓你感覺“卡住了”?
如果換一個角度,它可能是什么?
我能從這個“錯誤”里學到什么?
比如我前陣子被甲方改稿改到凌晨三點,原本暴躁得想刪號跑路。后來我問自己:“如果這是個魔方,我現在卡在哪一面?”答案是:我太執(zhí)著于“完美”,忘了“完成”才是第一步。第二天我交稿時加了一句備注:“這不是最終版,但它是我的第一面。”——結果對方居然說:“我喜歡這種真實感。”
結語:
別怕亂,也別怕慢。人生不是要一次性拼完所有面,而是學會在旋轉中找到節(jié)奏。就像那個地鐵上的女孩,她沒急著還原魔方,只是享受轉動的過程。我們也是——在不確定中,慢慢拼出屬于自己的顏色。

