《元豐六年十月十二日夜解衣欲睡》的翻譯問答:一場穿越千年的夜話
你有沒有過這樣的夜晚?剛脫下外套,準備躺下,卻被窗外的一縷月光輕輕喚醒——那一刻,你突然覺得,生活不該只是忙忙碌碌。蘇軾在《記承天寺夜游》里寫的“元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡”,就是這樣一個瞬間。
Q1:這句古文到底怎么翻譯?
直譯是:“元豐六年十月十二日夜里,我脫了衣服準備睡覺?!? 但真正懂蘇軾的人會說:這不是簡單的動作描寫,而是一個靈魂的暫停鍵。他不是困了才睡,而是“解衣”時,心卻醒了——就像我們刷完朋友圈、關(guān)掉手機后,忽然想聊聊人生。
Q2:為什么偏偏選這個時間?
別小看“十月十二日夜”這個日期。元豐六年(1083年),蘇軾正被貶黃州,日子清苦,但他沒有沉淪。那天晚上,他本該安睡,卻因月色太美,起身漫步。你看,真正的詩意不在遠方,而在你愿意為一片月光停下腳步的那一刻。
Q3:現(xiàn)代人怎么理解這種“解衣欲睡”的狀態(tài)?
我有個朋友,在北京做設(shè)計,每天加班到凌晨。某天她發(fā)朋友圈:“今晚終于沒加班,坐在陽臺上,看著月亮,突然哭了?!薄@就是當代版的“解衣欲睡”。不是身體累了,是心累了。蘇軾寫的是夜,我們寫的是情緒;他寫的是月,我們寫的是孤獨。
Q4:這段文字最打動人的地方是什么?
不是文采,而是真實。蘇軾沒寫“我多感慨”“我多惆悵”,他只說“遂至承天寺尋張懷民”——一個動作,兩個靈魂的共鳴。就像你在深夜給閨蜜發(fā)消息:“今天好累啊?!睂Ψ矫牖兀骸拔乙彩??!蹦欠N無需解釋的理解,才是人間最暖的月光。
所以啊,下次當你也“解衣欲睡”時,不妨停一停,抬頭看看天?;蛟S你會像蘇軾一樣,發(fā)現(xiàn):原來最深的治愈,不在遠方,就在這一夜的靜默與月色里。
?轉(zhuǎn)發(fā)給那個總在深夜emo的朋友吧,愿你們都能在平凡夜里,遇見不平凡的自己。

