大家好,今天我想和大家分享一首中國(guó)古詩中的經(jīng)典之作——《臥春》,希望能讓大家感受到古詩的魅力。
首先,大家都知道,古詩是中華文化的瑰寶,而《臥春》作為一首經(jīng)典的古詩,它的出處和全文都值得我們深入了解。
《臥春》的出處其實(shí)并不明確,但根據(jù)現(xiàn)有的資料來看,它可能創(chuàng)作于唐代。這首詩描繪了春天的景色,充滿了生機(jī)與希望,展現(xiàn)了詩人對(duì)自然的熱愛。
接下來,我來和大家分享一下這首詩的全文:
《臥春》
朝床坐未起,
日出臥床時(shí)。
花落滿庭前,
鳥啼 Perturb(擾亂)時(shí)。
窗含深色色,
門掩細(xì)風(fēng)時(shí)。
客思入夜深,
春 lies(睡)未安。
這是一首七言絕句,每句七個(gè)字,共四句,表達(dá)了詩人對(duì)春天的熱愛和對(duì)自然的觀察。
第一句“朝床坐未起”,描繪了詩人清晨坐在床邊,還未起床的情景。
第二句“日出臥床時(shí)”,進(jìn)一步描繪了日出時(shí)分,詩人依然躺在床上的情景。
第三句“花落滿庭前”,通過描寫花瓣凋落,滿地都是花瓣的景象,表現(xiàn)了春天的美麗與短暫。
第四句“鳥啼 Perturb(擾亂)時(shí)”,用鳥兒的啼叫聲打破了寂靜,增添了生機(jī)。
第五句“窗含深色色”,描繪了窗外深色的景象,可能暗示著春天的褪色感。
第六句“門掩細(xì)風(fēng)時(shí)”,用細(xì)風(fēng)輕輕拂過門扉,表現(xiàn)了春天的微風(fēng)拂面。
第七句“客思入夜深”,表達(dá)了詩人因思鄉(xiāng)之情,夜深人靜時(shí)難以入眠。
最后一句“春 lies(睡)未安”,用“春 lies”形容春天似乎也睡著了,表達(dá)了詩人對(duì)春天短暫的惋惜。
整首詩通過生動(dòng)的意象和細(xì)膩的描寫,展現(xiàn)了春天的美麗與短暫,表達(dá)了詩人對(duì)自然的熱愛和對(duì)時(shí)間流逝的感慨。
總的來說,《臥春》不僅是一首優(yōu)美的古詩,更是中華文化中對(duì)春天的細(xì)膩描繪,值得我們?nèi)バ蕾p和感受。
如果你也喜歡古詩,不妨去讀讀這首詩,感受一下其中的意境和情感。
最后,如果你對(duì)古詩感興趣,可以關(guān)注我,獲取更多關(guān)于古詩的知識(shí)和分享。

