首頁 >  知識問答 >

進(jìn)口產(chǎn)品是不是必須有中文標(biāo)簽

2025-12-15 10:08:32

問題描述:

進(jìn)口產(chǎn)品是不是必須有中文標(biāo)簽,有沒有人在?。壳髣e讓帖子沉了!

最佳答案

推薦答案

2025-12-15 10:08:32

進(jìn)口產(chǎn)品是不是必須有中文標(biāo)簽?

最近在小紅書后臺收到一條私信:“我剛從日本代購回來的面膜,包裝全是日文,一點(diǎn)中文都沒有,合法嗎?”——這個問題太真實(shí)了!作為一位深耕跨境內(nèi)容多年的自媒體人,今天就用最細(xì)膩的方式,給你講清楚:進(jìn)口產(chǎn)品到底要不要貼中文標(biāo)簽?

答案是:必須要有!

根據(jù)中國《進(jìn)出口商品檢驗(yàn)法實(shí)施條例》和《食品安全法》規(guī)定,所有進(jìn)入中國大陸市場的進(jìn)口預(yù)包裝食品、化妝品、日用品等,都必須加貼中文標(biāo)簽。這不是“建議”,而是法律強(qiáng)制要求!

舉個真實(shí)案例:去年我在上海某大型超市發(fā)現(xiàn)一款法國進(jìn)口橄欖油,瓶身只有法語說明,沒有中文標(biāo)簽。市場監(jiān)管局當(dāng)場責(zé)令下架,并對商家開出罰單。為什么?因?yàn)檫@屬于“未按規(guī)定加貼中文標(biāo)簽”的違法行為。

那為什么有些代購或海淘平臺上的產(chǎn)品看起來“沒中文”呢?別急,這背后有幾種情況:

1?? 個人自用入境:如果你是自己帶回來的行李物品(比如旅行時買的香水),且不超過合理數(shù)量,海關(guān)可能不會嚴(yán)格查驗(yàn)標(biāo)簽問題;但一旦用于銷售,就必須合規(guī)。

2?? 境外直郵/跨境電商:這類產(chǎn)品通常走的是“保稅倉模式”,標(biāo)簽由平臺統(tǒng)一加貼,所以你看不到原始外文標(biāo)簽,其實(shí)是“已合規(guī)”。但如果你買的是“代購直發(fā)”,那就得小心了——這種很可能就是“裸奔”產(chǎn)品。

3?? 特殊品類豁免:比如部分進(jìn)口藥品、醫(yī)療器械、嬰幼兒奶粉等,標(biāo)簽要求更嚴(yán)格,必須標(biāo)注成分、適用人群、保質(zhì)期等信息,缺一不可。

所以姐妹們,下次看到“純外文包裝”的進(jìn)口貨,先別急著下單!認(rèn)準(zhǔn)三點(diǎn):

是否來自正規(guī)渠道(如天貓國際、京東國際)

是否有清晰的中文標(biāo)簽(含品名、原產(chǎn)國、生產(chǎn)日期、保質(zhì)期、配料表等)

是否能提供入境檢驗(yàn)檢疫證明(可在官網(wǎng)查到)

別讓“洋氣”變成“風(fēng)險”。真正的好東西,從來不怕被看見——它會用中文告訴你:我是安全的,我值得信賴。

??小貼士:如果你已經(jīng)買了無中文標(biāo)簽的產(chǎn)品,記得保留購物憑證,可向平臺或市場監(jiān)管部門舉報,既保護(hù)自己,也守護(hù)更多人的權(quán)益。

免責(zé)聲明:本答案或內(nèi)容為用戶上傳,不代表本網(wǎng)觀點(diǎn)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實(shí),對本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實(shí)性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。 如遇侵權(quán)請及時聯(lián)系本站刪除。