《范仲淹有志于天下》翻譯 | 一句古文,照亮千年初心
你有沒有想過,一句“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”,竟然藏著一個古人如何用一生踐行理想的故事?今天,我們不講雞湯,只聊真實——范仲淹的“有志于天下”,到底是什么意思?又為何至今仍讓人熱淚盈眶?
問:原文是啥?怎么翻譯?
原文出自《岳陽樓記》:“予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。此則岳陽樓之大觀也,前人之述備矣。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會于此,覽物之情,得無異乎?”
重點來了——范仲淹說:“不以物喜,不以己悲;居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠則憂其君。是進亦憂,退亦憂。然則何時而樂耶?其必曰:‘先天下之憂而憂,后天下之樂而樂’乎!”
? 翻譯成白話就是:
“我不會因為外物的好壞或個人的得失而或喜或悲;在朝廷做官時,就為百姓擔(dān)憂;被貶到邊遠地區(qū)時,也要為君王憂慮。無論進退,都心系蒼生。那么什么時候才能快樂呢?一定是:在天下人還沒感到憂愁之前,我就先憂心;等到天下人都快樂了,我才真正快樂?!?/p>
問:這不就是“格局”嗎?他真做到了嗎?
當然!這不是口號,而是實打?qū)嵉娜松鷮嵺`。
范仲淹出身貧寒,母親改嫁,他靠借書苦讀、斷齏畫粥(每天吃一塊冷飯,用鍋底灰當蘸料)考上進士。后來任地方官時,他帶頭修水利、興學(xué)校、賑災(zāi)民——比如在蘇州,他親自督工修建惠民河,讓百姓不再受水患困擾;在杭州,他組織“以工代賑”,讓災(zāi)民有活干、有飯吃。
更狠的是,他提出“慶歷新政”,改革科舉、整頓吏治、減輕賦稅,哪怕得罪權(quán)貴也不退縮。他說:“寧鳴而死,不默而生?!薄獙幵复舐晠群爸了?,也不沉默茍活。
問:為什么今天我們還要讀這段文字?
因為范仲淹不是古代“圣人”,他是普通人——也曾窮困潦倒、也曾被貶流放、也曾懷疑過自己。但他始終記得:真正的志向,不是掛在嘴上,而是落在行動里。
朋友圈刷屏的“躺平”vs范仲淹的“奔走”,小紅書爆款的“自我成長”vs他的“利他人生”——你看,千年前的智慧,今天依然能照見我們的靈魂。
所以,別再說“理想太遠”。問問自己:你有沒有像范仲淹一樣,把“天下”變成自己的責(zé)任?
?今日金句送給你:
“不是世界欠你什么,是你欠這個世界一點光。”
——范仲淹,一個用一生詮釋“有志于天下”的人。

