《難經(jīng)·二十四難》:為何“脈有陰陽之分”?一位老中醫(yī)的深夜問答
昨晚,我在書房翻到一本泛黃的《難經(jīng)》,手指輕撫過紙頁,仿佛觸到了兩千年前的診脈溫度。突然被第24難吸引——“脈有陰陽之分,何謂也?”這問題像一滴水落入心湖,激起層層漣漪。
我撥通了老友陳醫(yī)生的電話。他是我認(rèn)識最久的中醫(yī),幾十年來只用一根手指把脈,從不依賴儀器。
“你問的是‘脈有陰陽之分’吧?”他聲音溫和,“就像我們看天,白天是陽,晚上是陰;脈也一樣,浮沉之間藏著人體的乾坤?!?/p>
我追問:“那怎么分?”
“舉個(gè)例子?!彼f,“我上周接診一位35歲的程序員小李,總說疲憊、失眠、手心發(fā)熱。我一搭脈,就是‘浮而無力’——這是陽虛的表現(xiàn),陽氣浮在外面,內(nèi)里卻空了?!?/p>
“后來呢?”我急著問。
“我給他開了四君子湯加黃芪,再囑咐他每天早起散步半小時(shí)。兩周后復(fù)診,脈象沉實(shí)有力,人也精神多了?!彼D了頓,“你看,脈不是冷冰冰的數(shù)字,它是身體在說話?!?/p>
我忽然想起自己前陣子熬夜趕稿,手腕發(fā)緊,夜里多夢。朋友說我“肝火旺”,可我按了按脈,發(fā)現(xiàn)竟是“弦細(xì)而數(shù)”——典型的陰虛火旺。
“原來如此!”我恍然大悟,“難怪我總口干舌燥,不是上火,而是陰液不足?!?/p>
陳醫(yī)生笑了:“難經(jīng)講‘陽脈浮大而濡,陰脈沉實(shí)而澀’,其實(shí)就是教你聽懂身體的語言?,F(xiàn)代人太忙,忘了去感受自己的脈搏?!?/p>
朋友圈里常有人曬“養(yǎng)生秘方”,但我更愿分享這種細(xì)膩的觀察:一杯溫水、一次深呼吸、一段安靜的摸脈時(shí)光,都是與自己對話的方式。
所以,別急著吃藥,先學(xué)會聽脈。它不會騙你,只會溫柔地告訴你:你累了,該歇歇了。
——寫給每個(gè)在忙碌中忘記傾聽自己的你

